「相次いで」は韓国語で「연거푸」という。方言「연거퍼」を使う場合もある。
|
・ | 한국 선수들이 최근 연거푸 좋은 성적을 내고 있다. |
韓国の選手たちが最近相次いで良い成績を出している。 | |
・ | 싫은 것이 연거푸 일어나다. |
嫌なことが立て続けに起こる。 | |
・ | 연거푸 사건이 일어났다. |
立て続けに事件が起こった。 | |
・ | 태풍이 이번 주 후반에 연거푸 상륙할 우려가 있습니다. |
台風が今週後半に立て続けに上陸する恐れがあります。 | |
・ | 연거푸 골을 허용해 역전패를 당했어요. |
立て続けにゴールを許し逆転負けを喫しました。 | |
・ | 웬일인지 최근에 나쁜 일이 연달아 일어났다. |
なぜか最近悪いことが立て続けに起こった。 | |
・ | 사건이 연거푸 겹치다. |
事件が続けて重なる。 | |
・ | 총성이 연거푸 격발하다. |
銃声が連続して撃発する。 |
추적추적(しとしと) > |
둘쭉날쭉(バラバラに) > |
푼푼이(1銭2銭と) > |
간질간질(むずむず) > |
깜박(うっかり) > |
실컷(思う存分) > |
깊숙이(深々と) > |
덕지덕지(べたべた) > |
정신없이(我を忘れて) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
보아하니(見たところ) > |
생생히(生き生きと) > |
킥킥(くすくす) > |
딸랑딸랑(ちりんちりん) > |
행여(若しや) > |
여봐란듯이(これ見よがしに) > |
흠뻑(びっしょり) > |
그럼(それでは) > |
파르르(わなわな) > |
이어(相次いで) > |
늘상(いつも) > |
퉤(ぺっと) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
드르르(がらり) > |
다시(もう一度) > |
그저(ただ) > |
끊임없이(絶え間なく) > |
잇따라(相次いで) > |
극비리에(極秘のうちに) > |
따르릉(チリリン) > |