「相次いで」は韓国語で「연거푸」という。方言「연거퍼」を使う場合もある。
|
![]() |
・ | 한국 선수들이 최근 연거푸 좋은 성적을 내고 있다. |
韓国の選手たちが最近相次いで良い成績を出している。 | |
・ | 싫은 것이 연거푸 일어나다. |
嫌なことが立て続けに起こる。 | |
・ | 연거푸 사건이 일어났다. |
立て続けに事件が起こった。 | |
・ | 태풍이 이번 주 후반에 연거푸 상륙할 우려가 있습니다. |
台風が今週後半に立て続けに上陸する恐れがあります。 | |
・ | 연거푸 골을 허용해 역전패를 당했어요. |
立て続けにゴールを許し逆転負けを喫しました。 | |
・ | 웬일인지 최근에 나쁜 일이 연달아 일어났다. |
なぜか最近悪いことが立て続けに起こった。 | |
・ | 사건이 연거푸 겹치다. |
事件が続けて重なる。 | |
・ | 총성이 연거푸 격발하다. |
銃声が連続して撃発する。 |
겹겹이(幾重にも) > |
추적추적(しとしと) > |
다시(もう一度) > |
꼬물꼬물(もぞもぞ) > |
그럼(それでは) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |
발딱(がばっと) > |
번쩍번쩍(ぴかぴか) > |
한가로이(のんびり) > |
비쩍(がりがりに) > |
거저(ただで) > |
미끈미끈(ぬるぬる) > |
한결같이(変わらず) > |
잠깐만(ちょっと待って) > |
빨라야(早くても) > |
하루빨리(一日でも早く) > |
넉넉히(十分に) > |
뜬금없이(いきなり) > |
몽땅(根こそぎ) > |
이다지(こんなにまで) > |
애지중지(大切に) > |
또한(また) > |
스리슬쩍(そっと) > |
수상히(不審に) > |
편히(楽に) > |
생긋생긋(にこにこ) > |
멋대로(勝手に) > |
유난히(ひときわ) > |
보아하니(見たところ) > |
키득키득(くすくす) > |