「相次いで」は韓国語で「연거푸」という。方言「연거퍼」を使う場合もある。
|
![]() |
・ | 한국 선수들이 최근 연거푸 좋은 성적을 내고 있다. |
韓国の選手たちが最近相次いで良い成績を出している。 | |
・ | 싫은 것이 연거푸 일어나다. |
嫌なことが立て続けに起こる。 | |
・ | 연거푸 사건이 일어났다. |
立て続けに事件が起こった。 | |
・ | 태풍이 이번 주 후반에 연거푸 상륙할 우려가 있습니다. |
台風が今週後半に立て続けに上陸する恐れがあります。 | |
・ | 연거푸 골을 허용해 역전패를 당했어요. |
立て続けにゴールを許し逆転負けを喫しました。 | |
・ | 웬일인지 최근에 나쁜 일이 연달아 일어났다. |
なぜか最近悪いことが立て続けに起こった。 | |
・ | 사건이 연거푸 겹치다. |
事件が続けて重なる。 | |
・ | 총성이 연거푸 격발하다. |
銃声が連続して撃発する。 |
명실공히(名実共に) > |
거의(ほとんど) > |
이로써(これにより) > |
금세(すぐ) > |
깡충(ぴょんと) > |
우르르(どっと) > |
너무나(あまりにも) > |
지지리(ひどく) > |
딱(ちょうど) > |
후드득(ぱらぱら) > |
이를테면(たとえば) > |
떨떠름하게(しぶしぶ) > |
그릇(誤って) > |
괜스레(わけもなく) > |
거듭(重ねて) > |
하나하나(一つ一つ) > |
꼬물꼬물(もぞもぞ) > |
무지무지(とても) > |
움찔(ぴくっと) > |
드르르(がらり) > |
시원스레(爽やかに) > |
나지막이(かなり低く) > |
더구나(そのうえに) > |
까르르(きゃっきゃっ) > |
에게다(~にあげる) > |
워낙에(あまりにも) > |
매사(毎事) > |
막힘없이(滞りなく) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
털썩(どっかりと) > |