「まっすぐ」は韓国語で「곧장」という。
|
![]() |
・ | 이 길로 곧장 가세요. |
この道をまっすぐ行ってください。 | |
・ | 곧장 가서 왼쪽으로 돌면 바로 편의점입니다. |
真っすぐ行って左に曲がるとすぐコンビニです。 | |
・ | 무슨 일이 있으면 곧장 연락해 주세요. |
何かあればすぐに連絡してください。 | |
・ | 곧장 가세요. |
まっすぐ行ってください。 | |
・ | 그는 회사가 끝나자마자 곧장 집으로 왔다. |
彼は会社が終わるとすぐに家に帰ってきた。 | |
・ | 이 길로 곧장 100미터 정도 갑니다. |
この道をまっすぐ100メートルほど行きます。 | |
・ | 그녀는 한국에 갔다가는 곧장 일본으로 간다. |
彼女は韓国に行ってからすぐに日本に行く。 | |
・ | 술 따위와는 담을 쌓은 아버지였던 터라 일만 끝나면 곧장 집으로 왔다. |
お酒とは縁を切った父だったので、仕事さえ終わればまっすぐ家に帰った。 | |
・ | 모퉁이를 돌아 곧장 가세요. |
角を曲がってまっすぐ行ってください。 | |
・ | 곧장 가서 오른쪽으로 돌면 모퉁이에 있습니다. |
まっすぐ行って右に曲がれば角にあります。 | |
・ | 왼쪽으로 곧장 가시면 됩니다. |
左側にまっすぐいけばいいです。 | |
・ | 좌회전해서 곧장 가세요. |
左折してまっすぐ行ってください。 |
하염없이(心のゆくまま) > |
이제나저제나(今か今かと) > |
우두둑(ぽきん) > |
콩닥콩닥(ごとんごとん) > |
느닷없이(いきなり) > |
좀(ちょっと) > |
남몰래(人知れず) > |
막(たった今) > |
허나(しかし) > |
잔잔히(静かに) > |
어영부영(いい加減) > |
불같이(燃えるように) > |
가히(まさに) > |
스윽(すーっ) > |
펄럭(ひらり) > |
풍부히(豊富だ) > |
생각하니(思うと) > |
더럭(どっと) > |
어지간히(ほどよく) > |
대충대충(おおざっぱに) > |
편히(楽に) > |
턱밑까지(目の前に) > |
혹시(もし) > |
너무나(あまりにも) > |
후드득후드득(ぱらぱら) > |
널리(広く) > |
통(全く) > |
이왕이면(どうせなら) > |
톡톡히(十分に) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |