「まっすぐ」は韓国語で「곧장」という。
|
![]() |
・ | 이 길로 곧장 가세요. |
この道をまっすぐ行ってください。 | |
・ | 곧장 가서 왼쪽으로 돌면 바로 편의점입니다. |
真っすぐ行って左に曲がるとすぐコンビニです。 | |
・ | 무슨 일이 있으면 곧장 연락해 주세요. |
何かあればすぐに連絡してください。 | |
・ | 곧장 가세요. |
まっすぐ行ってください。 | |
・ | 그는 회사가 끝나자마자 곧장 집으로 왔다. |
彼は会社が終わるとすぐに家に帰ってきた。 | |
・ | 이 길로 곧장 100미터 정도 갑니다. |
この道をまっすぐ100メートルほど行きます。 | |
・ | 그녀는 한국에 갔다가는 곧장 일본으로 간다. |
彼女は韓国に行ってからすぐに日本に行く。 | |
・ | 술 따위와는 담을 쌓은 아버지였던 터라 일만 끝나면 곧장 집으로 왔다. |
お酒とは縁を切った父だったので、仕事さえ終わればまっすぐ家に帰った。 | |
・ | 모퉁이를 돌아 곧장 가세요. |
角を曲がってまっすぐ行ってください。 | |
・ | 곧장 가서 오른쪽으로 돌면 모퉁이에 있습니다. |
まっすぐ行って右に曲がれば角にあります。 | |
・ | 왼쪽으로 곧장 가시면 됩니다. |
左側にまっすぐいけばいいです。 | |
・ | 좌회전해서 곧장 가세요. |
左折してまっすぐ行ってください。 |
돌연(突然) > |
선뜻(快く) > |
나불나불(ぺらぺら) > |
맥없이(ぐったり) > |
말로만(口だけ) > |
후후(ふうふう) > |
번번이(度々) > |
외곬으로(一筋に) > |
쑥(ぽこんと) > |
될수록(出来るだけ) > |
필시(きっと) > |
동동(どんどん) > |
듬뿍(たっぷり) > |
아작아작(カリカリ) > |
늦어도(遅くとも) > |
나풀나풀(ひらひら) > |
주룩주룩(じゃあじゃあ) > |
꽉꽉(ぎゅうぎゅう) > |
도저히(到底) > |
거듭(重ねて) > |
부실부실(しとしと) > |
바스락(かさっ) > |
여하튼(ともかく) > |
왠지(なんだか) > |
지나치게(やり過ぎて) > |
유심히(注意深く) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
산산이(バラバラに) > |
와글와글(わいわい) > |
덜거덕(かたんと) > |