「直ちに」は韓国語で「즉각」という。
|
![]() |
・ | 실형 판결로 즉각 수감되었다. |
実刑判決でただちに収監された。 | |
・ | 시스템 장애가 발생한 후 이용자에게 즉각 공지하지 않아 피해와 혼란을 더 키웠다. |
システム障害が発生した後、利用者に直ちに公示せず被害と混乱をさらに増大させた。 | |
・ | 요구를 즉각 거절했다. |
要求をげんかに断った。 | |
・ | 미스트는 피부에 즉각적인 보습 효과가 있습니다. |
ミストは、肌に即効性のある保湿効果があります。 | |
・ | 적이 우리의 약점을 찌르고 공격해 왔지만 우리는 즉각 역습했다. |
敵が我々の弱点を突いて攻撃してきたが、我々は即座に逆襲した。 | |
・ | 긴급한 요청에 즉각 응했다. |
緊急の要請に即座に応えた。 | |
・ | 정부는 혼란을 수습하기 위해 즉각 대응했습니다. |
政府は混乱を収拾するために即座に対応しました。 | |
・ | 부적절한 행동은 즉각 배제돼야 한다. |
不適切な行動は即座に排除されるべきだ。 | |
・ | 여차하면 우리는 즉각 대응해야 한다. |
いざとなったら、我々は即座に対応しなければならない。 | |
・ | 그의 요청은 즉각 거부되었다. |
彼のリクエストは即座に拒否された。 | |
・ | 그의 요청은 즉각 거부되었다. |
その申し出は直ちに拒否された。 | |
・ | 그녀는 그의 제안을 즉각 거부했다. |
彼女は彼の提案を即座に拒否した。 | |
・ | 기습을 당해도 즉각 반격으로 돌아서는 것이 필요하다. |
奇襲を受けても即座に反撃に転じることが必要だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
즉각적(チュッカクジョク) | 即刻、即時 |
확실하게(確実に) > |
더더구나(なおさら) > |
하기야(そりゃあ) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |
자연스레(自然に) > |
기껏해야(せいぜい) > |
얼른(早く) > |
행여(若しや) > |
획(さっと) > |
행여나(ひょっとしたら) > |
탱자탱자(ぶらぶら) > |
휙휙(ぴょんぴょん) > |
나불나불(ぺらぺら) > |
실상(実状) > |
제발(どうか) > |
조금씩(少しずつ) > |
마침내(ついに) > |
이만저만(並大抵) > |
이따금(時々) > |
그릇(誤って) > |
울퉁불퉁(でこぼこ) > |
한개(単なる) > |
매달(毎月) > |
어디까지(どこまで) > |
옴폭(ぽこっと) > |
끔찍이(非常に) > |
겸손히(謙遜に) > |
시종(始終) > |
쿡쿡(ちくちくと) > |
얼기설기(ごじゃごじゃ) > |