ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
とは
意味たった今、ちょうど、ついさっき、まさに、今しがた、~したばかりの
読み方막、mak、マク
類義語
방금
마침
금방
그야말로
바야흐로
가히
안 그래도
바로
「たった今」は韓国語で「막」という。「갓、막+動詞の過去連体形」を使って日本語の「動詞+たて」を表現する。
「たった今」の韓国語「막」を使った例文
선수가 공항에 도착했다.
たった今選手が空港に到着した。
그 배우는 일본으로 출발했다.
あの俳優はたった今日本へ出発した。
이제 도착했습니다.
たった今到着しました。
전화하려던 참이다.
ちょうど電話しようと思っていたところだ。
방금 수업이 끝났다.
たった今授業が終わった。
아이들은 이제 한글을 배우기 시작했어요.
子供たちは今ハングルを習い始めたばかりです。
밥을 먹었어요.
ご飯を食べたばかりです。
나도 지금 왔어.
私も今来たばかりだよ。
전하려던 참이었어.
ちょうど、電話しようと思っていたところだよ。
딴 사과입니다.
取れたてのリンゴです。
회의가 끝났습니다.
会議は終わったばかりです。
저도 왔습니다.
私も来たばかりです。
전화 하려던 참이었습니다.
ちょうと電話しようとしていたところでした。
「たった今」の韓国語「막」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
말(マンマル) 決めつけた物言い、出任せ、悪い言葉
(ッコマク) ハイガイ、ハイ貝、灰貝
차(マクチャ) 終電、終車
장(マクチャン) どん詰まり、とんでもない状況、切り場
대(マクデ)
(ソマク) 序幕、始まり
춤(マクッチュム) 手当たりしだいの踊り
(トマク) 切れ端
일(マンニル) 荒仕事、粗い仕事
(ネマク) 内幕、内情
(ウムマク) 掘っ立て小屋、穴蔵
내(マンネ) 末っ子
(チャマク) 字幕
(チュマク) 酒幕、安宿、朝鮮時代の飲み屋
(チョンマク) 天幕、テント
창(マクチャン) 牛の第四胃袋、ギアラ、豚の大腸
부(マクップ) 幕府
상(マクッサン) いざ、実際に
(カンマク) 角膜
잔(マクッチャン) 最後の一杯
(マンマク) 網膜
(ウンマク) スクリーン、銀幕、映画界
판(マクパン) 大詰、土俵際、土壇場
(コマク) 鼓膜
(ケマク) 開幕
(ノンマク) 農地の仮小屋
사(マクッサ) 仮屋、仮小屋、幕舍
(チャンマク) とばり、幕、カーテン
(サマク) 砂漠
다(マクタ) 防ぐ、遮る、せき止める
副詞の韓国語単語
이왕(どうせ)
>
축축이(しっとり)
>
엉엉(わんわん)
>
예로부터(昔から)
>
문득문득(ふと)
>
나름대로(それなりに)
>
톡(つんと)
>
곁에(そばに)
>
소복소복(こんもりと)
>
요컨대(要するに)
>
킁킁(くんくん)
>
딱(ちょうど)
>
무지(ものすごく)
>
방글방글(にこにこ)
>
암튼(とにかく)
>
재빨리(素早く)
>
번거로이(煩わしく)
>
참으로(本当に)
>
성의껏(誠意を尽くして)
>
덜걱(がたん)
>
덜커덩(がたがた)
>
엔간히(ほどよく)
>
많이(多く)
>
숨김없이(隠さずに)
>
엄히(厳に)
>
그지없이(限りなく)
>
어언간(いつの間にか)
>
부질없이(無駄に)
>
푹(たっぷり)
>
최대한(最大限)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ