ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
とは
意味たった今、ちょうど、ついさっき、まさに、今しがた、~したばかりの
読み方막、mak、マク
類義語
방금
마침
금방
그야말로
바야흐로
가히
안 그래도
바로
「たった今」は韓国語で「막」という。「갓、막+動詞の過去連体形」を使って日本語の「動詞+たて」を表現する。
「たった今」の韓国語「막」を使った例文
선수가 공항에 도착했다.
たった今選手が空港に到着した。
그 배우는 일본으로 출발했다.
あの俳優はたった今日本へ出発した。
이제 도착했습니다.
たった今到着しました。
전화하려던 참이다.
ちょうど電話しようと思っていたところだ。
방금 수업이 끝났다.
たった今授業が終わった。
아이들은 이제 한글을 배우기 시작했어요.
子供たちは今ハングルを習い始めたばかりです。
밥을 먹었어요.
ご飯を食べたばかりです。
나도 지금 왔어.
私も今来たばかりだよ。
전하려던 참이었어.
ちょうど、電話しようと思っていたところだよ。
딴 사과입니다.
取れたてのリンゴです。
회의가 끝났습니다.
会議は終わったばかりです。
저도 왔습니다.
私も来たばかりです。
전화 하려던 참이었습니다.
ちょうと電話しようとしていたところでした。
「たった今」の韓国語「막」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
장(マクチャン) どん詰まり、とんでもない状況、切り場
(マンマク) 網膜
상(マクッサン) いざ、実際に
말(マンマル) 決めつけた物言い、出任せ、悪い言葉
(ソマク) 序幕、始まり
(ウムマク) 掘っ立て小屋、穴蔵
(ケマク) 開幕
(ウンマク) スクリーン、銀幕、映画界
잔(マクッチャン) 最後の一杯
(チャンマク) とばり、幕、カーテン
다(マクタ) 防ぐ、遮る、せき止める
(チュマク) 酒幕、安宿、朝鮮時代の飲み屋
(カンマク) 角膜
(トマク) 切れ端
창(マクチャン) 牛の第四胃袋、ギアラ、豚の大腸
부(マクップ) 幕府
판(マクパン) 大詰、土俵際、土壇場
(ネマク) 内幕、内情
(チョンマク) 天幕、テント
대(マクデ)
차(マクチャ) 終電、終車
(サマク) 砂漠
(チョンマク) 粘膜
내(マンネ) 末っ子
(チャマク) 字幕
춤(マクッチュム) 手当たりしだいの踊り
(ッコマク) ハイガイ、ハイ貝、灰貝
(コマク) 鼓膜
일(マギル) 荒仕事、粗い仕事
(ノンマク) 農地の仮小屋
副詞の韓国語単語
엄밀히(厳密に)
>
하물며(まして)
>
헐렁헐렁(ぶかぶか)
>
빤히(じろじろ)
>
마지막으로(最後に)
>
미주알고주알(根掘り葉掘り)
>
긴급히(緊急に)
>
뻣뻣이(強く)
>
쿵쿵(どんどん)
>
픽픽(ばたばた)
>
단호히(断固として)
>
괜스레(わけもなく)
>
뚝딱(てきぱきと)
>
여태까지(今まで)
>
꼭(まるで)
>
드르륵(ガラガラと)
>
퉤퉤((つばを)ペッペッと)
>
쩝쩝(舌鼓を打つ音)
>
질겅질겅(がしがし)
>
친근히(親しく)
>
죽(ずらりと)
>
죄다(全て)
>
설마(まさか)
>
사실대로(ありのままに)
>
무참히(無残に)
>
자고로(昔から)
>
하루 걸러(一日おきに)
>
각자(各自)
>
동글동글(くりくり)
>
으레(当然)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ