「たった今」は韓国語で「막」という。「갓、막+動詞の過去連体形」を使って日本語の「動詞+たて」を表現する。
|
「たった今」は韓国語で「막」という。「갓、막+動詞の過去連体形」を使って日本語の「動詞+たて」を表現する。
|
・ | 선수가 공항에 막 도착했다. |
たった今選手が空港に到着した。 | |
・ | 그 배우는 막 일본으로 출발했다. |
あの俳優はたった今日本へ出発した。 | |
・ | 이제 막 도착했습니다. |
たった今到着しました。 | |
・ | 막 전화하려던 참이다. |
ちょうど電話しようと思っていたところだ。 | |
・ | 방금 막 수업이 끝났다. |
たった今授業が終わった。 | |
・ | 아이들은 이제 막 한글을 배우기 시작했어요. |
子供たちは今ハングルを習い始めたばかりです。 | |
・ | 밥을 막 먹었어요. |
ご飯を食べたばかりです。 | |
・ | 나도 막 지금 왔어. |
私も今来たばかりだよ。 | |
・ | 막 전하려던 참이었어. |
ちょうど、電話しようと思っていたところだよ。 | |
・ | 막 딴 사과입니다. |
取れたてのリンゴです。 | |
・ | 회의가 막 끝났습니다. |
会議は終わったばかりです。 | |
・ | 저도 막 왔습니다. |
私も来たばかりです。 | |
・ | 막 전화 하려던 참이었습니다. |
ちょうと電話しようとしていたところでした。 |
엄밀히(厳密に) > |
하물며(まして) > |
헐렁헐렁(ぶかぶか) > |
빤히(じろじろ) > |
마지막으로(最後に) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |
긴급히(緊急に) > |
뻣뻣이(強く) > |
쿵쿵(どんどん) > |
픽픽(ばたばた) > |
단호히(断固として) > |
괜스레(わけもなく) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
여태까지(今まで) > |
꼭(まるで) > |
드르륵(ガラガラと) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
쩝쩝(舌鼓を打つ音) > |
질겅질겅(がしがし) > |
친근히(親しく) > |
죽(ずらりと) > |
죄다(全て) > |
설마(まさか) > |
사실대로(ありのままに) > |
무참히(無残に) > |
자고로(昔から) > |
하루 걸러(一日おきに) > |
각자(各自) > |
동글동글(くりくり) > |
으레(当然) > |