ちょうど、まさに、それでなくても、ちょうど
그렇지 않아도ともいう。
|
![]() |
그렇지 않아도ともいう。
|
・ | 안 그래도 지금 가려구요. |
そうでなくても今行こうとしてました。 | |
・ | 안 그래도 지금 전화하려고 했는데. |
そうでなくても今電話しようとしたんだけど。 | |
・ | 안 그래도 모시러 가려던 참이었습니다. |
そうでなくてもお迎えにあがろうとしていたところであります。 | |
・ | 안 그래도 저도 마침 전화하려런 참이었어요. |
そうでなくても、私もちょうど電話しようとしていたところでした。 | |
・ | 안 그래도 말하려던 참이었다. |
そうでなくても言おうとしていたところだったん。 | |
・ | 다행이다. 안 그래도 걱정했었거든. |
よかった。ちょうど心配してたんだ。 |
싹수가 노랗다 (将来性がない) > |
부채질하다(煽る) > |
난관에 부딪히다(困難にぶち当たる) > |
들통이 나다(ばれる) > |
눈치(를) 보다(様子をうかがう) > |
쥐고 흔들다(牛耳る) > |
말을 안 듣다(言うことを聞かない) > |