ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
말할 수 없는とは
意味言葉では表現できない、言うに言われぬ、ものすごく
読み方말할 쑤 엄는、mar-hal su ŏm-nŭn、マルハルッス オムヌン
類義語
굉장히
기가 막히게
엄청나게
억수로
끔찍하게
엄청
무지
무지무지
「言葉では表現できない」は韓国語で「말할 수 없는」という。「말할 수 없는(言葉では表現できない)」は、感情や状況があまりにも強烈で言葉では追いつかないときに使えるフレーズです。深い思いや強烈な感動を表現する際にぴったりです!
「言葉では表現できない」の韓国語「말할 수 없는」を使った例文
말할 수 없는 감동을 느꼈다.
言葉では表現できないほどの感動を覚えた。
말할 수 없는 기쁨이 넘쳤다.
言葉では表現できないほどの喜びがあふれた。
그 사건은 말할 수 없을 만큼 충격적이었다.
その出来事は言葉では表現できないほど衝撃的だった。
감사의 마음은 말할 수 없을 만큼 크다.
感謝の気持ちが言葉では表現できないほど大きい。
그 순간의 행복감은 말할 수 없다.
その瞬間の幸福感は言葉では表現できない。
그들은 전쟁에서 이루 말할 수 없는 고초를 겪었다.
彼らは戦争で計り知れない苦難を経験した。
지금은 딱 잘라 말할 수 없는 상황입니다.
今は、言い切れない状況です。
옷에서 뭐라고 말할 수 없는 냄새가 난다.
洋服からなんとも言えない臭いがする。
자신이 기른 투구벌레의 성충과 만나는 기쁨이란 이루 말할 수 없는 체험이 될 것이다.
自分の育てたかぶと虫の成虫と出会うよろこびは、かけがえのない体験になるはずだ。
노을에 비추인 바닷가에는 뭐라고 말할 수 없는 적막감이 흐리고 있었다.
夕焼けに照らされた海辺には、なんとも言えない寂寞感が漂っていた。
누구에게도 말할 수 없는 굴욕적인 경험을 맛봤다.
誰にも話せない屈辱的な経験を味わった。
会話でよく使う表現の韓国語単語
말 같지 않은(とんでもない)
>
말해 뭐 해(言っても無駄)
>
듣자 하니(聞いた話では)
>
그래서 말이야(それでね)
>
하필이면(よりによって)
>
뭐니 뭐니 해도(何と言っても)
>
말이 좋아(~といっても)
>
좀 있으면(少したてば)
>
될 수 있으면(できれば)
>
이것이야말로(これこそ)
>
군말 없이(文句言わずに)
>
수고스럽지만(お手数ですが)
>
아직 멀었어요(まだまだです)
>
이래 봬도(こう見えても)
>
보시다시피(ご覧のとおり)
>
그러건 말건(何をしようと)
>
제가 살게요(私がご馳走します)
>
이유 여하를 막론하고(理由のいかん..
>
말이 그렇다는 거지(言ってみただけ..
>
뭐가 이렇게(すげぇ)
>
어떻게 생각해요?(どう思いますか?..
>
모든 게(何もかも)
>
자칫 잘못하면(下手をすると)
>
실례하지만(失礼ですが)
>
얼마 만에(どのくらいぶりに)
>
~같은 소리하고 있네(~みたいな事..
>
믿거나 말거나(信じるか信じないか)
>
그건 그렇지만(それはそうだけど)
>
잘 알고 계시겠습니다만(よくご存じ..
>
그렇잖아도(そうでなくとも)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ