「こう見えても」は韓国語で「이래 봬도」という。「이래 뵈어도,이래 보여도」の略。
|
「こう見えても」は韓国語で「이래 봬도」という。「이래 뵈어도,이래 보여도」の略。
|
・ | 이래 봬도 고등학교 때 축구부였다. |
こう見えても、高校のとき、サッカー部だった。 | |
・ | 이래 봬도 고등학교 때는 배구 선수였거든요. |
こう見えても高校時代はバレー選手だったんですよ。 | |
・ | 저, 이래 봬도 대식가예요. |
私、こう見えても大食いなんです。 | |
・ | 이래 봬도 회계사 자격도 가지고 있어. |
こう見えて会計士の資格も持ってるのよ。 | |
・ | 이래 봐도 여자에게 인기가 많아요. |
こう見えても、もてますよ。 |
말이 아니다(あまりにもひどい) > |
해도 해도 너무하다(やり過ぎだ) > |
어쩔 셈이야?(どういうつもり?) > |
아무리 그래도 그렇지(いくらなんで.. > |
아니라 다를까(案の定) > |
그렇다 해도(だとしても) > |
그런 게 아니고(そうじゃなくて) > |