ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
아무렇지(도) 않다とは
意味平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、無造作だ
読み方아무러치 안타、a-mu-rŏ-chi an-ta、アムロチアンタ
類義語
괜찮다
태연하다
무덤덤하다
끄떡없다
멀쩡하다
「平気だ」は韓国語で「아무렇지(도) 않다」という。
「平気だ」の韓国語「아무렇지(도) 않다」を使った例文
전 아무렇지도 않아요.
私は平気です。
응, 아무렇지 않아.
うん、全然平気。
그들의 제안을 아무렇지 않게 받아들여서는 안 된다.
彼らの提案を無造作に受け入れてはいけない。
그는 옷에는 아무렇지 않지만 구두에는 집착한다.
彼は服には無造作だが靴にはこだわる。
아무렇지 않은 장난이 싸움의 발단이었다.
無造作ないたずらが喧嘩の発端だった。
아무렇지 않은 척 아내의 얼굴을 볼 자신이 없어요!
平気なふりをして妻の顔を見る自信がないんですよ!
그녀는 아무렇지 않은 척한다.
彼女は平気なふりをする。
밤을 새워도 아무렇지 않다.
徹夜しても何とも ない。
그녀는 후안무치한 말을 아무렇지도 않게 내뱉는다.
彼女はずうずうしいことを平気で言ってのける。
왜 이렇게 아무렇지도 않게 거짓말을 하는 걸까?
なぜこんなに平気で嘘をつくのだろう。
그는 일부러 아무렇지 않은 양했다.
彼はわざと何ともないふりをした。
슬픈 일이 있었는데 아무렇지도 않게 웃고 있다.
悲しいことがあったのに、何事もなかったかのように笑っている。
저 놈은 아무렇지도 않게 거짓말을 해.
あいつは、平気で嘘をつく。
차마 들을 수 없는 말을 아무렇지도 않게 내뱉다.
聞くに堪えない言葉を平気で口にする。
그들이 뭐라 하든 아무렇지도 않아요.
彼らが何と言われても平気です。
아무렇지도 않게 쓰레기를 도로에 버리는 그녀는 비상식적이다.
平気でゴミを道路に捨てる彼女は非常識だ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
그렇지 않아도(そうでなくても)
>
입만 열면 거짓말(いつも嘘を言う)
>
현재로서는(現在のところ)
>
에라 모르겠다(もうどうにでもなれ)
>
아니라니까요!(そんなんじゃないんで..
>
아직 멀었어요(まだまだです)
>
어딘지 모르게(どこやら)
>
얼마 후(しばらくして)
>
이게 누구야!(本当に久しぶり)
>
알고 보니(까)(調べてみたら)
>
뭣도 모르고(何も知らないまま)
>
아무튼(とにかく)
>
너 죽고 나 죽자(やってみろ!)
>
찍소리 말고(つべこべ言わずに)
>
그러지 않아도(そうでなくても)
>
그러길래(だから)
>
다 그런거지(そんなもんでしょ)
>
지금 무슨 말 하는 거예요?(今、..
>
~씩이나(~も)
>
그랬구나(そうだったんだ)
>
이왕 이렇게 된 거(どうせこうなっ..
>
그러기에(それで)
>
그렇잖아(そうじゃないか)
>
자나깨나 불조심(寝ても覚めても火の..
>
어떻게 생각해요?(どう思いますか?..
>
없지 않아(少なからず)
>
그러면 그럴수록(そうすればするほど..
>
-라고 해서(~だからといって)
>
할 수밖에 없다(するしかない)
>
날이 갈수록(日が経つほど)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ