ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
아무렇지(도) 않다とは
意味平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、無造作だ
読み方아무러치 안타、a-mu-rŏ-chi an-ta、アムロチアンタ
類義語
괜찮다
태연하다
무덤덤하다
끄떡없다
멀쩡하다
「平気だ」は韓国語で「아무렇지(도) 않다」という。
「平気だ」の韓国語「아무렇지(도) 않다」を使った例文
전 아무렇지도 않아요.
私は平気です。
응, 아무렇지 않아.
うん、全然平気。
그들의 제안을 아무렇지 않게 받아들여서는 안 된다.
彼らの提案を無造作に受け入れてはいけない。
그는 옷에는 아무렇지 않지만 구두에는 집착한다.
彼は服には無造作だが靴にはこだわる。
아무렇지 않은 장난이 싸움의 발단이었다.
無造作ないたずらが喧嘩の発端だった。
아무렇지 않은 척 아내의 얼굴을 볼 자신이 없어요!
平気なふりをして妻の顔を見る自信がないんですよ!
그는 천연스럽게 아무렇지도 않게 있었다.
彼は平然としていて、何も動じなかった。
그녀는 아무렇지 않은 척한다.
彼女は平気なふりをする。
밤을 새워도 아무렇지 않다.
徹夜しても何とも ない。
그녀는 후안무치한 말을 아무렇지도 않게 내뱉는다.
彼女はずうずうしいことを平気で言ってのける。
왜 이렇게 아무렇지도 않게 거짓말을 하는 걸까?
なぜこんなに平気で嘘をつくのだろう。
그는 일부러 아무렇지 않은 양했다.
彼はわざと何ともないふりをした。
슬픈 일이 있었는데 아무렇지도 않게 웃고 있다.
悲しいことがあったのに、何事もなかったかのように笑っている。
저 놈은 아무렇지도 않게 거짓말을 해.
あいつは、平気で嘘をつく。
차마 들을 수 없는 말을 아무렇지도 않게 내뱉다.
聞くに堪えない言葉を平気で口にする。
그들이 뭐라 하든 아무렇지도 않아요.
彼らが何と言われても平気です。
会話でよく使う表現の韓国語単語
보자 보자 하니까(黙っていれば)
>
왠지 모르게(何となく)
>
좋아하네(何を言っているの?)
>
잘해 주다(よくしてくれる)
>
다름이 아니고(早速ですが)
>
그래서 말인데(それでだけど)
>
말이 돼요?(理屈に合う)
>
누가 아니랍니까(おっしゃる通りです..
>
무슨 짓이야?(なんの真似だ?)
>
못 말리다(どうしようもない)
>
그래 좋다(まあ、いいよ)
>
알다시피(知っての通り)
>
그렇다는 것은(ということは)
>
이럴 줄 알았어(こうなると思った)
>
내가 살게(わたしがおごるよ)
>
실례가 안 되면(失礼ですが)
>
잘돼 가다(うまくいく)
>
맞는 말이야(その通りだよ)
>
마침 잘됐다(ちょうどよかった)
>
거기에 그치지 않고(それどころか)
>
더 이상 말이 필요 없는(これ以上..
>
안 그러셔도 되는데...(そんなこ..
>
다름이 아니라(他でもないんですが)
>
하지 마(やめて)
>
더 늦기 전에(手遅れになるまえに)
>
무슨 일이 있어도(なにがあっても)
>
좀 그렇고(ちょっと)
>
미안해서 어쩌나(申し訳ないんだけど..
>
그래서 말이야(それでね)
>
용용 죽겠지(くやしかろう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ