ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
나도 모르게とは
意味思わず、知らずに、私も知らずに、知らずしらず、知らず知らずのうちに、私も知らないうちに
読み方나도 모르게、na-do-mo-ru-ge、ナドモルゲ
類義語
엉겁결에
무심코
모르게
자기도 모르게
무심결
무의식중에
뜻하지 않게
「思わず」は韓国語で「나도 모르게」という。
「思わず」の韓国語「나도 모르게」を使った例文
나도 모르게 화를 냈습니다.
思わず怒りました。
나도 모르게 소리를 질렀어요.
思わず、大きな声を出しました。
상인이 어찌나 말발이 좋은지 나도 모르게 지갑을 열고 있었어요.
商売人はどうしてそんなに口がうまいのか、知らず知らずのうちに財布を開いていました
화가 나고 서운한 마음에 나도 모르게 욕을 내뱉었다.
怒って、残念な気持ちに私も知らないうちに悪口を言い捨てた。
그의 태도를 참지 못하고 나도 모르게 싸대기를 때리고 말았다.
彼の態度に耐えきれず、思わずびんたを食わしてしまった。
감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다.
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。
그의 따뜻한 말에 나도 모르게 눈물을 머금었다.
彼の温かい言葉に、思わず涙ぐんだ。
그녀가 칭찬을 해주자, 저도 모르게 입꼬리가 올라갔다.
彼女がほめてくれて、思わず口角が上がった。
시험 결과를 보고 나도 모르게 소름이 돋았다.
試験の結果を見て、思わず鳥肌が立った。
오늘도 일이 바빠서 저도 모르게 한숨을 쉬었다.
今日も仕事が忙しくて、思わずため息をついてしまった。
감사의 말을 듣고 나는 저도 모르게 닭똥 같은 눈물을 흘렸다.
感謝の言葉を聞いて、私は思わず大粒の涙を流した。
동생이 장난치면 나도 모르게 욱하게 된다.
弟がふざけると、ついカッとなる。
재밌는 이야기를 듣고, 나도 모르게 웃어버렸다.
面白い話を聞いて、思わず笑ってしまった。
그의 불쌍한 상황을 보고, 나도 모르게 가슴이 아팠다.
彼の可哀想な状況を見て、思わず胸が痛くなった。
会話でよく使う表現の韓国語単語
그렇지요(そうですよ)
>
가깝고도 먼 나라(近くて遠い国)
>
그럼으로써(そうすることで)
>
혹시 해서(念の為)
>
몰라서 물어?(とぼけるな)
>
이런 가운데(こうした中)
>
심통 사납게(意地悪く)
>
이럴 줄 알았어(こうなると思った)
>
이에 따르면(これによると)
>
예상한 바와 같이(予想したとおりに..
>
왜 그러세요?(どうかなさいましたか..
>
사실인즉(実のところ)
>
그렇다니까요(そうですよ)
>
마침 잘됐다(ちょうどよかった)
>
쌔가 빠지게(すごく苦労して)
>
거기에 그치지 않고(それどころか)
>
알고 보니(까)(調べてみたら)
>
무슨 일이 있어도(なにがあっても)
>
게다가(その上)
>
옛날 같으면(昔だったら)
>
그러거나 말거나(どうでも)
>
있는 그대로(ありのままに)
>
어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요..
>
보자 하니(見たところによると)
>
왜냐면(なぜなら)
>
나도 모르게(思わず)
>
아니 근데(いや)
>
말할 것도 없다(言うまでもない)
>
수고스럽지만(お手数ですが)
>
그렇다고 해서(だからと言って)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ