ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
나도 모르게とは
意味思わず、知らずに、私も知らずに、知らずしらず、知らず知らずのうちに、私も知らないうちに
読み方나도 모르게、na-do-mo-ru-ge、ナドモルゲ
類義語
엉겁결에
무심코
모르게
자기도 모르게
무심결
무의식중에
뜻하지 않게
「思わず」は韓国語で「나도 모르게」という。
「思わず」の韓国語「나도 모르게」を使った例文
나도 모르게 화를 냈습니다.
思わず怒りました。
나도 모르게 소리를 질렀어요.
思わず、大きな声を出しました。
상인이 어찌나 말발이 좋은지 나도 모르게 지갑을 열고 있었어요.
商売人はどうしてそんなに口がうまいのか、知らず知らずのうちに財布を開いていました
화가 나고 서운한 마음에 나도 모르게 욕을 내뱉었다.
怒って、残念な気持ちに私も知らないうちに悪口を言い捨てた。
그녀가 윙크를 했을 때 나도 모르게 웃고 말았다.
彼女がウインクしたとき、私は思わず笑ってしまった。
그의 태도를 참지 못하고 나도 모르게 싸대기를 때리고 말았다.
彼の態度に耐えきれず、思わずびんたを食わしてしまった。
감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다.
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。
그의 따뜻한 말에 나도 모르게 눈물을 머금었다.
彼の温かい言葉に、思わず涙ぐんだ。
그녀가 칭찬을 해주자, 저도 모르게 입꼬리가 올라갔다.
彼女がほめてくれて、思わず口角が上がった。
시험 결과를 보고 나도 모르게 소름이 돋았다.
試験の結果を見て、思わず鳥肌が立った。
오늘도 일이 바빠서 저도 모르게 한숨을 쉬었다.
今日も仕事が忙しくて、思わずため息をついてしまった。
감사의 말을 듣고 나는 저도 모르게 닭똥 같은 눈물을 흘렸다.
感謝の言葉を聞いて、私は思わず大粒の涙を流した。
동생이 장난치면 나도 모르게 욱하게 된다.
弟がふざけると、ついカッとなる。
재밌는 이야기를 듣고, 나도 모르게 웃어버렸다.
面白い話を聞いて、思わず笑ってしまった。
会話でよく使う表現の韓国語単語
죽느냐 사느냐(生きるか死ぬか)
>
미안하지만(悪いけど)
>
저기 있잖아요(あのですね)
>
모든 게(何もかも)
>
말도 못하다(呆れて物も言えない)
>
그럼 그렇지(そりゃそうだな)
>
뭣도 모르고(何も知らないまま)
>
어르고 달래다(あやして宥める)
>
가감 없는(加減のない)
>
미안해서 어쩌죠?(申し訳なくてどう..
>
그런가(そうかと)
>
그런데 말이야(ところでね)
>
당장이라도(今にも)
>
그건 그렇지만(それはそうだけど)
>
됐어요(結構です)
>
몇 안 되다(数少ない)
>
몰라(知らないよ)
>
미안해서 어쩌나(申し訳ないんだけど..
>
자리를 마련하다(席を設ける)
>
왜요?(どうしてですか?)
>
바꾸어 말하면(言い換えれば)
>
몰라서 물어?(とぼけるな)
>
이 참에(この機会に)
>
그냥 그렇다고요(ただそれだけです)
>
맞아요(そうです)
>
혹시나 해서(もしかしたらと思って)
>
있잖아(あのね)
>
발 빠르게(素早く)
>
좋아하네(何を言っているの?)
>
내가 뭐 틀린 말 했어?(本当のこ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ