「思わず」は韓国語で「무심결」という。主に「무심결(名詞)+에(助詞)」のような形で使われる。
|
![]() |
・ | 그녀는 무심결에 울어버렸다. |
彼女は思わず泣いてしまった。 | |
・ | 무심결에 텔레비전을 보고 있는데, 친구가 나와서 놀랐다. |
見るともなくテレビを見ていると、友達が出てきてびっくりした。 | |
・ | 그의 말에 무심결에 웃어버렸다. |
彼の言葉に思わず無心結に笑ってしまった。 | |
・ | 그를 본 순간 무심결에 말을 걸었다. |
彼を見た瞬間、思わず無心結に声をかけた。 | |
・ | 무심결에 눈물이 흘렀다. |
思わず涙がこぼれた。 | |
・ | 뱀을 보고 무심결에 몸서리쳤다. |
蛇を見て思わず身震いした。 |
안락(安楽) > |
실물(実物) > |
오징어(イカ) > |
방울토마토(ミニトマト) > |
정규직(正規職) > |
기말고사(期末テスト) > |
참고자료(参考資料) > |
취기(酔い) > |
순무(カブ) > |
룸메이트(ルームメイト) > |
믹서(ミキサー) > |
호프집(ビヤホール) > |
허세(見栄) > |
고혈압(高血圧) > |
저력(底力) > |
부끄럼(恥ずかしいこと) > |
이미지(イメージ) > |
단오(端午) > |
철근 콘크리트(鉄筋コンクリート) > |
건보료(健康保険料) > |
백미(白眉) > |
환영회(歓迎会) > |
진땀(冷汗) > |
음질(音質) > |
사구(砂丘) > |
허구(虚構) > |
연체자(延滞者) > |
즙(汁) > |
해적(海賊) > |
골탕(ひどい目) > |