「老夫婦の妻が夫を呼ぶときの尊敬語」は韓国語で「영감」という。老夫婦の妻が夫を呼ぶときは「영감」、家柄のいい人やお年寄りを敬って言う語時は「영감님」と呼ぶ。
|
![]() |
「老夫婦の妻が夫を呼ぶときの尊敬語」は韓国語で「영감」という。老夫婦の妻が夫を呼ぶときは「영감」、家柄のいい人やお年寄りを敬って言う語時は「영감님」と呼ぶ。
|
・ | 김 영감님 오늘 돌아가셨답니다. 흑흑. |
キム爺さんが今日亡くなったそうです。しくしく。 | |
・ | 그녀의 창의력은 독보적이며, 많은 사람들에게 영감을 줍니다. |
彼女の創造力は独自的で、多くの人々にインスピレーションを与えます。 | |
・ | 오밤중에 갑자기 영감이 떠올랐다. |
真夜中に突然インスピレーションが湧いた。 | |
・ | 영감탱이 같은 녀석, 왜 그런 말을 하는 거야? |
くそじじいのくせに、どうしてあんなことを言うんだ。 | |
・ | 그 영감탱이가 또 뭔가 나쁜 짓을 하고 있을 거야. |
そのくそじじいがまた何か悪いことをしているに違いない。 | |
・ | 저 영감탱이, 왜 항상 화를 내는 걸까? |
あのくそじじい、どうしていつも怒っているんだろう。 | |
・ | 그 아트전은 창의적인 발상이 풍부해 방문객들에게 영감을 주고 있다. |
そのアート展はクリエイティブな発想が豊かで、来場者にインスピレーションを与えている。 | |
・ | 그 정원의 디자인은 그녀의 창의적인 아이디어에서 영감을 받고 있습니다. |
その庭のデザインは彼女の創意的なアイデアに触発されています。 | |
・ | 유명인의 조언이 많은 사람들에게 영감을 줍니다. |
有名人のアドバイスが多くの人々に感動を与えます。 | |
・ | 페이커의 성공 스토리는 많은 사람들에게 영감을 줍니다. |
Fakerの成功物語は多くの人々にインスピレーションを与えます。 | |
・ | 셀럽의 일상은 많은 사람들에게 영감을 줘요. |
セレブリティーの日常は多くの人にインスピレーションを与えます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
영감탱이(ヨンガムテンイ) | くそじじい、くそ爺 |
망나니(暴れん坊) > |
소양(素養) > |
약제(薬剤) > |
교차로(交差点) > |
설화(舌禍) > |
전자책(電子本) > |
소쿠리(ザル) > |
필살기(必殺技) > |
어른(大人) > |
의뢰서(依頼書) > |
공증(公証) > |
우물(井戸) > |
외생적(外部から来た) > |
불세출(不世出) > |
특급(特急) > |
밀폐(密閉) > |
증축(増築) > |
도작(盗作) > |
헬리콥터(ヘルリコプト) > |
오용(誤用) > |
부엉이(ミミズク) > |
용어(用語) > |
대변기(大便器) > |
독촉장(督促状) > |
장프랑수아 밀레(ジャン=フランソワ.. > |
단전(断電) > |
보온(保温) > |
대구(大邱) > |
일체(一切) > |
벨보텀(ベルボトム) > |