「督促状」は韓国語で「독촉장」という。
|
・ | 독촉장이 날아오다. |
督促状が届く。 | |
・ | 세금 납세 이행을 청구하기 위해 납기 기한 후 30일 이내에 독촉장을 송부합니다. |
税金の納税の履行を請求するために、納期限後30日以内に督促状を送付します。 | |
・ | 만약 자동차세를 체납하면 독촉장이 올 겁니다. |
もし自動車税を滞納すると督促状が来るでしょう。 | |
・ | 집에 갑자기 독촉장이 와서 놀랐다. |
家に急に督促状が届いてびっくりした。 | |
・ | 독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다. |
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。 | |
・ | 독촉장은 신속하게 입금을 하도록 촉구하기 위해 서면으로 통지합니다. |
督促状は速やかに入金をするよう促すために書面にて通知します。 | |
・ | 지불 체납으로 독촉장이 도착했다. |
支払いの滞納で督促状が届いた。 | |
・ | 독촉장에는 법적 구속력이 없다. |
催促状には法的拘束力がない。 |
외기러기(孤雁) > |
위임(委任) > |
여행사(旅行代理店) > |
구두(口頭) > |
동창(同級生) > |
언사(言いぐさ) > |
과업(課業) > |
근거리(近距離) > |
부대시설(付帯施設) > |
평수(坪数) > |
정주자(定住者) > |
작업량(作業量) > |
미립자(微粒子) > |
비활성화(非活性化) > |
혈연(血縁) > |
우주선(宇宙船) > |
저체온증(低体温症) > |
방점(傍点) > |
도시락(弁当) > |
표절하다(剽窃する) > |
증손(ひ孫) > |
당선작(当選作) > |
경험치(経験値) > |
경고장(警告状) > |
밥통(おひつ) > |
철부지(分別のない人) > |
환호성(歓声) > |
제비뽑기(くじ引き) > |
공립(公立) > |
소재(素材) > |