「明日」は韓国語で「내일」という。会話やチャットなどで「낼」と略して使う場合も多い。그저께・그제(おととい)、어제(昨日) 、오늘(今日)、내일(明日)、모레・내일모레(あさって)、글피(しあさって)
|
「明日」は韓国語で「내일」という。会話やチャットなどで「낼」と略して使う場合も多い。그저께・그제(おととい)、어제(昨日) 、오늘(今日)、내일(明日)、모레・내일모레(あさって)、글피(しあさって)
|
・ | 내일쯤 만날 수 있나요? |
明日あたり会えますか。 | |
・ | 내일 약속이 있어요. |
明日は約束があります。 | |
・ | 내일보다 오늘이 중요하다 |
明日より今日が大事だ。 | |
・ | 오늘은 시간이 없어서 내일 하기로 했어요. |
今日は時間なくて、明日することにしました。 | |
・ | 내일은 학교가 쉽니다. |
明日は学校が休みです。 | |
・ | 내일은 바쁜 날입니다. |
明日は忙しい日です。 | |
・ | 내일 일기예보는 맑습니다. |
明日の天気予報は晴れです。 | |
・ | 내일은 새로운 레스토랑에 가요. |
明日は新しいレストランに行きます。 | |
・ | 내일은 친구와 영화를 보러 갑니다. |
明日は友達と映画に行きます。 | |
・ | 내일 아침에 일찍 일어나야 합니다. |
明日の朝、早起きしなければなりません。 | |
・ | 내일은 중요한 프레젠테이션이 있습니다. |
明日は大切なプレゼンがあります。 | |
・ | 내일은 아무 예정이 없어요. |
明日は何も予定がありません。 | |
・ | 내일은 4월 14일입니다. |
明日は4月14日です。 | |
・ | 내일 동방신기의 음원이 발표됩니다. |
明日、東方神起の音源が発表されています。 | |
・ | 내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지? |
明日どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!? | |
・ | 내일부터 새로운 일이 시작되는데, 가즈아! |
明日から新しい仕事が始まるけど、頑張っていこう! | |
・ | 이거 뇌피셜인데, 그 사람은 아마 내일 대답할 거야. |
これ、勝手な推測だけど、その人はおそらく明日返事をくれると思う。 | |
・ | 내일 밤에 라방 할 거니까, 다들 와! |
明日、夜にラバンをするので、みんな来てね! | |
・ | 내일 아침에 백화점 오픈런 하러 갈 거야. |
明日の朝、デパートのオープンランに行くつもりだ。 | |
・ | 내일 정오에 만나뵙고 싶은데 괜찮으신가요? |
明日の正午にお会いしたいのですが、ご都合はいかがですか? | |
・ | 언니, 나 언니 옷 좀 입어도 될까? 내일 소개팅이 있어서... |
姉さん、私姉さんの服、ちょっと着てもいいかな?明日合コンがあって。 | |
・ | 내일 오후는 일정이 비어 있습니다. |
明日の午後は予定が空いています。 | |
・ | 내일 아침은 흐립니다. |
明日の朝は曇りです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내일모레(ネイルモレ) | 明後日 (あさって)、もうすぐ、近いうちに |
내일모래다(ネイルモレダ) | 目の前に迫っている |
오늘내일하다(オヌルネイルハダ) | すぐにも~する、間もなく~する、今か今かと~する |
3주(3週間) > |
이레(7日) > |
요 며칠(ここ数日) > |
2주(二週間) > |
이달(今月) > |
수일(数日) > |
모레(明後日) > |
몇 년 몇 월 며칠(何年何月何日) > |
이날(この日) > |
지난날(過ぎし日) > |
주간(昼間) > |
수요일(水曜日) > |
이틀(二日) > |
토요일(土曜日) > |
하룻밤(一晩) > |
글피(明々後日 (しあさって)) > |
어제오늘(最近) > |
다다음 주(再来週) > |
오늘(今日) > |
첫날(初日) > |
먼 훗날(後々) > |
그제(おととい) > |
요일(曜日) > |
저번 주(先週) > |
어느 날(ある日) > |
내일(明日) > |
주말(週末) > |
나날(日々) > |
섣달그믐(大晦日 (おおみそか)) > |
다음 날(翌日) > |