「毎日」は韓国語で「날마다」という。
|
・ | 그들은 날마다 싸우고 있다. |
彼らは毎日けんかをしている。 | |
・ | 그는 날마다 연구에 몰두했다. |
彼は毎日研究に没頭した。 | |
・ | 그녀는 매일 5킬로미터 이상 달린다. |
彼女は毎日5キロ以上走っている。 | |
・ | 군인들이 나라를 지키기 위해 날마다 노력하고 있어요. |
軍人が国を守るために日々努力しています。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다는 말을 가슴에 새기고 그는 날마다 공부에 힘썼다. |
蒔いた種は刈り取るという言葉を胸に、彼は日々の勉強に励んだ。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 그는 날마다의 노력을 게을리하지 않았다. |
豆を植えれば豆が生えるように、彼は日々の努力を怠らなかった。 | |
・ | 화무십일홍이라는 말을 가슴에 새기고 그는 날마다 노력을 거듭했다. |
花は十日と続かないという言葉を胸に、彼は日々努力を重ねた。 | |
・ | 날마다 당신에게 사랑한다고 전하고 싶어서 견딜 수가 없어요. |
日々あなたに愛してると伝えたくて仕方ありません。 | |
・ | 투병을 이겨내기 위해 날마다 노력을 아끼지 않았어요. |
闘病を乗り越えるために、日々努力を惜しみませんでした。 | |
・ | 새로운 생명이 탄생하는 분만실에서는 날마다 다양한 기적이 일어나고 있습니다. |
新たな命が誕生する分娩室では、日々さまざまな奇跡が起こっています。 | |
・ | 관리들은 날마다 나라를 위해 일하고 있어요. |
官吏たちは日々国のために働いています。 | |
・ | 날마다 꽃이 피다. |
日ごとに花が咲く。 | |
・ | 비전을 실현하기 위해, 날마다 노력을 거듭하고 있습니다. |
ビジョンを実現するために、日々努力を重ねています。 | |
잠시만(しばらく) > |
이틀 전(二日前) > |
모레(明後日) > |
그끄제(一昨昨日) > |
4주(4週間) > |
엊그제(数日前) > |
내일모레(明後日 (あさって)) > |
다다음 주(再来週) > |
어제오늘(最近) > |
엊그저께(数日前) > |
일요일(日曜日) > |
글피(明々後日 (しあさって)) > |
다음 주(来週) > |
익일(次の日) > |
십일(十日) > |
주말(週末) > |
평일(平日) > |
예정일(予定日) > |
연일(連日) > |
이달(今月) > |
투데이(ツデー) > |
며칠 전(数日前) > |
월요일(月曜日) > |
날마다(毎日) > |
시일(日時) > |
그저께(一昨日 (おととい)) > |
내일(明日) > |
격주(隔週) > |
며칠(何日) > |
주(週) > |