「日時」は韓国語で「일시」という。
|
![]() |
・ | 개최 예정 일시를 알려드립니다. |
開催予定の日時をお知らせします。 | |
・ | 개최 일시가 갑자기 변경되었습니다. |
イベントの日時が変更されました。 | |
・ | 개최 일시를 다시 확인했습니다. |
開催日時を再度確認しました。 | |
・ | 개최 일시를 다시 확인했습니다. |
開催日時を再度確認しました。 | |
・ | 개최 일시의 상세 내용을 체크해 주세요. |
開催日時の詳細をチェックしてください。 | |
・ | 일시가 정해지면 연락주세요. |
日時が決まったら連絡してください。 | |
・ | 일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다. |
一時的な処置だけでは、問題は完全には解決しない。 | |
・ | 이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다. |
この処置は一時的なものなので、後で更なる対応が必要だ。 | |
・ | 일시적 조치를 취함으로써 즉시 상황을 개선할 수 있다. |
一時的な処置を施すことで、即座に状況を改善できる。 | |
・ | 일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다. |
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。 | |
・ | 그는 일시적 조치로 응급처치를 했다. |
彼は一時的な処置として応急処置を行った。 | |
・ | 일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다. |
一時的な処置を施して、再度確認する必要がある。 | |
・ | 이 문제는 일시적 조치로 대처할 수 있다. |
この問題は一時的な処置で対処することができる。 | |
・ | 스스로 목숨을 끊는 것은 일시적인 해결책에 불과하다. |
自ら命を絶つことは一時的な解決策に過ぎない。 | |
・ | 정부는 경기를 부양하기 위해 소비세를 일시적으로 감세하는 계획을 발표했다. |
政府は景気を浮揚するために、消費税を一時的に減税する計画を発表した。 | |
・ | 계정을 일시 중지했습니다. |
アカウントを一時停止しました。 | |
일시(日時) > |
당일(当日) > |
잠시만(しばらく) > |
내일(明日) > |
2주(二週間) > |
낼모레(明後日) > |
요일(曜日) > |
이날(この日) > |
지난주(先週) > |
1주(1週間) > |
지지난 주(先々週) > |
오늘(今日) > |
월요일(月曜日) > |
주간(昼間) > |
전주(前週) > |
이튿날(翌日) > |
연휴(連休) > |
다음 주(来週) > |
토요일(土曜日) > |
글피(明々後日 (しあさって)) > |
수일(数日) > |
시일(日時) > |
십일(十日) > |
그저께(一昨日 (おととい)) > |
일주일(一週間) > |
이틀(二日) > |
이틀 전(二日前) > |
이번 주(今週) > |
제날짜(所定の日) > |
어느 날(ある日) > |