「日時」は韓国語で「일시」という。
|
![]() |
・ | 개최 예정 일시를 알려드립니다. |
開催予定の日時をお知らせします。 | |
・ | 개최 일시가 갑자기 변경되었습니다. |
イベントの日時が変更されました。 | |
・ | 개최 일시를 다시 확인했습니다. |
開催日時を再度確認しました。 | |
・ | 개최 일시를 다시 확인했습니다. |
開催日時を再度確認しました。 | |
・ | 개최 일시의 상세 내용을 체크해 주세요. |
開催日時の詳細をチェックしてください。 | |
・ | 일시가 정해지면 연락주세요. |
日時が決まったら連絡してください。 | |
・ | 형집행정지가 승인되면 일시적으로 수감되지 않는다. |
刑執行停止が認められると一時的に収監されない。 | |
・ | 회피는 일시적인 해결책일 뿐이다. |
回避は一時的な解決策にすぎない。 | |
・ | 현실 도피는 일시적인 위안입니다. |
現実逃避は一時的な安らぎです。 | |
・ | 일시적으로 셋방살이를 하고 있지만, 다음 달에는 이사할 예정이다. |
一時的に間借り暮らしをしているが、来月には引っ越す予定だ。 | |
・ | 탈이 생겨서 서비스가 일시적으로 중단되었어요. |
問題が生じ、サービスが一時的に停止しました。 | |
・ | 일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다. |
一時的な処置だけでは、問題は完全には解決しない。 | |
・ | 이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다. |
この処置は一時的なものなので、後で更なる対応が必要だ。 | |
・ | 일시적 조치를 취함으로써 즉시 상황을 개선할 수 있다. |
一時的な処置を施すことで、即座に状況を改善できる。 | |
・ | 일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다. |
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。 | |
・ | 그는 일시적 조치로 응급처치를 했다. |
彼は一時的な処置として応急処置を行った。 | |
이번 주(今週) > |
투데이(ツデー) > |
몇 년 몇 월 며칠(何年何月何日) > |
사흘(三日) > |
낼모레(明後日) > |
몇 월 며칠(何月何日) > |
다음 날(翌日) > |
금주(今週) > |
아흐레(9日) > |
하루(一日) > |
날(日) > |
주간(昼間) > |
잠시만(しばらく) > |
이레(7日) > |
격주(隔週) > |
엿새(6日間) > |
금요일(金曜日) > |
양일(両日) > |
샌드위치 연휴(飛び石連休) > |
며칠 전(数日前) > |
13일의 금요일(13日の金曜日) > |
지지난 주(先々週) > |
수일(数日) > |
낼(明日) > |
그저께(一昨日 (おととい)) > |
당일(当日) > |
모레(明後日) > |
월요일(月曜日) > |
매일(毎日) > |
요 며칠(ここ数日) > |