「日時」は韓国語で「일시」という。
|
・ | 개최 예정 일시를 알려드립니다. |
開催予定の日時をお知らせします。 | |
・ | 개최 일시가 갑자기 변경되었습니다. |
イベントの日時が変更されました。 | |
・ | 개최 일시를 다시 확인했습니다. |
開催日時を再度確認しました。 | |
・ | 개최 일시를 다시 확인했습니다. |
開催日時を再度確認しました。 | |
・ | 개최 일시의 상세 내용을 체크해 주세요. |
開催日時の詳細をチェックしてください。 | |
・ | 일시가 정해지면 연락주세요. |
日時が決まったら連絡してください。 | |
・ | 번식기에 일시적으로 성격이 변하는 동물도 있습니다. |
繁殖期には一時的に性格が変わる動物もいます。 | |
・ | 뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다. |
おできは、皮膚の一時的なトラブルです。 | |
・ | 예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다. |
予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。 | |
・ | 정전으로 일시 중지되었던 업무가 재개될 예정입니다. |
停電で一時中止された業務が再開される予定です。 | |
・ | 논의가 일시 중단되었다가 내일 재개될 예정입니다. |
議論が一時中断されましたが、明日再開される予定です。 | |
・ | 일시 중단되었던 작업이 재개된다고 합니다. |
一時中断していた作業が再開されるとのことです。 | |
・ | 공사로 인해 주차장을 일시 사용할 수 없습니다. |
工事のため、駐車場が一時使用できません。 | |
・ | 이 등산로는 일시적으로 폐쇄되어 있습니다. |
この登山道は一時的に閉鎖されています。 | |
・ | 일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다. |
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。 | |
・ | 일시적인 지연에 불편을 드려 죄송합니다. |
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
전날(前日) > |
다다음 주(再来週) > |
4주(4週間) > |
주간(昼間) > |
어느 날(ある日) > |
이튿날(翌日) > |
엿새(6日間) > |
2주(二週間) > |
지난주(先週) > |
먼 훗날(後々) > |
내일(明日) > |
그저께(一昨日 (おととい)) > |
이번 주(今週) > |
그끄제(一昨昨日) > |
몇일(何日) > |
그끄저께(一昨昨日 (さきおととい).. > |
일시(日時) > |
내주(来週) > |
빨간날(祝祭日) > |
낼모레(明後日) > |
섣달그믐(大晦日 (おおみそか)) > |
몇 년 몇 월 며칠(何年何月何日) > |
격주(隔週) > |
다시 날짜를 잡다(日を改める) > |
요일(曜日) > |
일주일(一週間) > |
월요일(月曜日) > |
열흘(十日) > |
연일(連日) > |
날짜(日にち) > |