![]() |
・ | 좋은 하루 되세요. |
良い一日を。 | |
・ | 하루는 24시간이고 1년은 365일이다. |
一日は24時間で、一年は365日である。 | |
・ | 오늘 하루, 수고하셨습니다. |
今日一日、お疲れ様でした。 | |
・ | 오늘도 좋은 하루가 되시길 바랍니다! |
今日も良い一日でありますように。 | |
・ | 하루에 얼마에요? |
一日においくらですか? | |
・ | 오늘 정말 힘든 하루였어. |
今日は大変な一日だったよ。 | |
・ | 오늘도 좋은 하루가 될 것 같습니다. |
今日も良い一日になりそうです。 | |
・ | 오늘은 바쁜 하루였습니다. |
今日は忙しい一日でした。 | |
・ | 요즘 뭔가에 정신이 팔렸는지 하루종일 멍하게 있어. |
最近何に気を取られてるのか、一日中ぼーっとしてる。 | |
・ | 최근의 기술 발전은 정말 빠르고, 하루가 다르다. |
近年のテクノロジーの進化は本当に速く、毎日変化が著しい。 | |
・ | 이 도시는 해마다 하루가 다르게 새로운 시설이 늘고 있다. |
この町は年々変化が著しく、新しい施設が増えている。 | |
・ | 이 먹는 약은 하루 세 번 드세요. |
この飲み薬は一日三回飲んでください。 | |
・ | 놀랄 게 많은 하루였다. |
びっくりすることが多い一日でした。 | |
・ | 오늘은 하루 종일 비가 지긋지긋하게 오고 있다. |
今日は一日中雨がうんざりするほど降っている。 | |
・ | 하루 종일 놀고 나서 아이들은 단잠에 빠졌다. |
一日中遊んだ後、子供たちは熟睡にふけていた。 | |
・ | 아침부터 지갑을 잊어버려서 재수 없는 하루가 시작됐다. |
朝から財布を忘れて、ついてない一日が始まった。 | |
・ | 어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다. |
昨日の食事が悪かったのか、今日はずっとむかむかしている。 | |
・ | 실연 후 그는 하루 종일 고개를 떨구고 있었다. |
失恋した後、彼は一日中うなだれていた。 | |
어제오늘(最近) > |
다다음 달(再来月) > |
이틀(二日) > |
몇 년 몇 월 며칠(何年何月何日) > |
다른 날로 하다(日を改める) > |
글피(明々後日 (しあさって)) > |
주(週) > |
여드레(8日間) > |
화요일(火曜日) > |
내일(明日) > |
월요일(月曜日) > |
일요일(日曜日) > |
섣달그믐(大晦日 (おおみそか)) > |
4주(4週間) > |
이틀 전(二日前) > |
제날짜(所定の日) > |
열흘(十日) > |
지지난 주(先々週) > |
금요일(金曜日) > |
하루(一日) > |
요전(この前) > |
날마다(毎日) > |
일시(日時) > |
이날(この日) > |
지난주(先週) > |
그날(その日) > |
예정일(予定日) > |
저번 주(先週) > |
일주일(一週間) > |
평일(平日) > |