・ | 이번 주 운세는 어떻게 되나요? |
今週の運勢はどうなるのでしょうか? | |
・ | 이번 주 날씨는 계속 비가 온다고 하네요. |
今週の天気は雨ばっかりみたいですね。 | |
・ | 이번 주나 다음 주는 어떻습니까? |
今週か来週ではいかがですか? | |
・ | 이번 주는 무리지만 다음 주라면 아직 비어 있다. |
今週は無理だけど、来週末ならまだ空いてる。 | |
・ | 지난주에 이어 이번 주 토요일도 이벤트를 개최합니다. |
先週に続いて今週の土曜日もイベント開催します! | |
・ | 이 최저가는 이번 주에만 유효합니다. |
この最安値は今週のみ有効です。 | |
・ | 이번 주말에 모이지 않을래? |
今週末、集まらない? | |
・ | 이번 주 업무를 끝내면 긴 휴가를 즐길 거예요. |
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。 | |
・ | 우리는 이번 주말에 공연합니다. |
私たちは今週末に公演します。 | |
・ | 양궁 대회가 이번 주말에 개최됩니다. |
アーチェリーの大会が今週末に開催されます。 | |
・ | 풋살 경기가 이번 주말에 있어요. |
フットサルの試合が今週末にあります。 | |
・ | 이번 주말 리그 경기에서 라이벌 팀과 맞붙습니다. |
今週末のリーグ戦で、ライバルチームと対戦します。 | |
・ | 이번 주말 리그 경기에서 선두 팀과 맞붙습니다. |
今週末のリーグ戦で、首位チームと対戦します。 | |
・ | 이번 주말에 지역 강호들과 맞붙을 예정입니다. |
今週末、地域の強豪と対戦する予定です。 | |
・ | 유명한 조각가들의 전시회가 이번 주말에 개최됩니다. |
有名な彫刻家の展覧会が今週末に開催されます。 | |
며칠 만에(何日ぶりに) > |
주간(昼間) > |
주(週) > |
화요일(火曜日) > |
나날(日々) > |
익일(次の日) > |
다음 날(翌日) > |
내일(明日) > |
빨간날(祝祭日) > |
날마다(毎日) > |
이삼일(2~3日) > |
하루(一日) > |
하룻밤(一晩) > |
엊그저께(数日前) > |
이달(今月) > |
다시 날짜를 잡다(日を改める) > |
13일의 금요일(13日の金曜日) > |
며칠 전(数日前) > |
엿새(6日間) > |
이틀(二日) > |
그날(その日) > |
그끄제(一昨昨日) > |
낼모레(明後日) > |
격주(隔週) > |
다른 날로 하다(日を改める) > |
저번 주(先週) > |
며칠 후(数日後) > |
잠시만(しばらく) > |
연휴(連休) > |
2주(二週間) > |