「この日」は韓国語で「이날」という。
|
・ | 김 씨는 이날 오전 8시 10분경 세상을 떠났다. |
キムさんはこの日午前8時10分頃、この世を去った。 | |
・ | 이날 행사에 정치권 인사들도 참석했다. |
この日のイベントに、政界関係者も出席した。 | |
・ | 조회 수는 이날 기준 약 190만회를 기록했다. |
再生回数はこの日時点で約190万回を記録した。 | |
・ | 이날 스리런 홈런 등으로 5타점을 기록했다. |
この日、3ランホームランなどで5打点を記録した。 | |
・ | 이날 삼진 3개를 기록하며 부진했다. |
この日、三振3と記録的に振るわなかった。 | |
・ | 5월 5일은 어린이날이에요. |
5月5日は子どもの日です。 | |
・ | 이날 서울은 35도였고, 체감 온도는 39도에 달했다. |
その日のソウルは35度で、体感温度は39度に達していた。 | |
・ | 이날까지 일시 가동 중단에 들어간 용광로 2기가 모두 정상 가동되기 시작했다. |
この日まで一時的稼動中断に入った溶鉱炉2基がすべて正常稼動を始めた。 | |
・ | 카네이션은 어버이날 드리는 꽃으로 오래전부터 사랑받아 왔다. |
カーネーションは父母の日に贈る花として、古くから親しまれる。 | |
・ | 대통령은 이날 자신의 트위터를 통해 이렇게 밝혔다. |
大統領はこの日、自身のツイッターを通じてこのように明らかにした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어버이날(オボイナル) | 父母の日、両親の日 |
어린이날(オリニナル) | 子供の日、5月5日 |
이날 이때까지(イナル イッテッカジ) | 今日に至るまで、今まで |
다다음 주(再来週) > |
이달(今月) > |
다시 날짜를 잡다(日を改める) > |
다른 날로 하다(日を改める) > |
몇일(何日) > |
매일(毎日) > |
토요일(土曜日) > |
그끄저께(一昨昨日 (さきおととい).. > |
4주(4週間) > |
그저께(一昨日 (おととい)) > |
섣달그믐(大晦日 (おおみそか)) > |
그끄제(一昨昨日) > |
날마다(毎日) > |
하룻밤(一晩) > |
예정일(予定日) > |
모레(明後日) > |
1주(1週間) > |
오늘(今日) > |
13일의 금요일(13日の金曜日) > |
무슨 날(何の日) > |
낼(明日) > |
이날(この日) > |
차주(次週) > |
수요일(水曜日) > |
며칠 후(数日後) > |
엿새(6日間) > |
다다음 달(再来月) > |
내주(来週) > |
요 며칠(ここ数日) > |
주말(週末) > |