ホーム  > グルメ > 韓国料理食事名詞韓国語能力試験1・2級
반찬とは
意味おかず
読み方반찬、pan-chan、パンチャン
類義語
밑반찬
韓国の食卓では白米や五穀米などのご飯と、メインとなるスープが基本となり、キムチやナムルにくわえ、煮物、蒸しもの、炒めもの、焼きものなど数種類のおかずがひとつひとつ小皿に盛りつけられる。五行思想に基づいた五味、五色を取り入れ、バランスよく配置される。パンチャンとして調理される食材は季節にあわせた野菜や山菜、海産物や肉類などさまざまである。これらのおかずは食卓を囲む人が皆でつつきあう。食堂ではパンチャンのおかわりが無料である。
食堂ではおかずが無料で提供されるため、しばしば食べ残しが問題になる。そのためおかず一つ一つに料金を課すことがこれまでにも議論されており、その方式を採用する食堂もあるが、実際にはあまり定着しないのが現状である。

<반찬 / おかず>

「반찬」関連動画 - YouTube

【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!

例文
반찬을 담다.
おかずを盛る。
반찬을 가려 먹다.
好きなおかずだけ食べる。
시장이 반찬이다.
空腹にまずいものなし。
반찬 투정을 하다.
おかずに文句を言う。
반찬은 냉장고에 있으니까 밥만 지었다.
おかずは冷蔵庫にあるからご飯だけ炊いた。
요즘 젊은이들은 같은 반찬이 매일 나오면 싫은 표정을 하고 안 먹어요.
今の若者たち、同じおかずを毎日出されたら嫌な顔をして食べてくれません。
여기 반찬 좀 더 주세요.
おかずをもっと下さい。
콩으로 만든 반찬은 따뜻한 음식과 함께 먹으면 좋다.
豆で造られたおかずは、温かい食べ物と一緒に食べるのがいい。
한국 요리는 반찬이 많이 나와서 좋다.
韓国料理は、おかずが沢山出てくるので好きだ。
반찬가게에 들러 이번 주 먹을 반찬을 샀다.
おかずのお店(惣菜店)を回って、今週食べるおかずを買った。
여기요, 이 반찬 더 주세요.
すみません、このおかずもっとください。
여기요, 반찬 좀 더 주세요.
すみません、おかずもうちょっと下さい。
반찬을 챙기다.
おかずを準備する。
매일 먹는 반찬은 질린다.
毎日食べるおかずはうんざりする。
다른 반찬 필요없어. 김찌만 있으면 그만이야.
他のおかずは要らないよ。キムチさえあれば十分だよ。
시어머니는 늘 반찬 타박이 심해서 나를 힘들게 해요.
お義母さんはいつもおかずに文句をつけて、わたしを困らせます。
반찬을 만들 때는 간이 중요해요.
おかずを作る時は、塩加減が大切です。
오늘 도시락 반찬은 계란말이다.
きょうの弁当のおかずは卵焼きだ。
막걸리타운에서 주전자 막걸리를 주문하면 반찬이 모두 무료입니다.
マッコリタウンではやかんマッコリを注文すると、おかずがすべて無料です。
반찬은 짭조름해서 술안주로 제격이에요.
このおかずは少ししょっぱい味がして、おつまみにちょうどいいです。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
반찬을 담다(パンチャンウル タムタ) おかずを盛る
시장이 반찬이다(シジャンイ パンチャニダ) 空腹にまずいものなし、ひもじさがおかず
韓国料理の韓国語単語
오이냉국(キュウリの冷製スープ)
>
한국 요리(韓国料理)
>
달고나(カルメ焼き)
>
우거짓국(大根の葉や白菜のスープ)
>
포장 김치(パックキムチ)
>
회냉면(刺身冷麺)
>
아귀찜(アンコウの蒸し物)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2023 kpedia.jp PC版へ