ホーム  >  > 韓国料理食事名詞韓国語能力試験1・2級
반찬
おかず
韓国の食卓では白米や五穀米などのご飯と、メインとなるスープが基本となり、キムチやナムルにくわえ、煮物、蒸しもの、炒めもの、焼きものなど数種類のおかずがひとつひとつ小皿に盛りつけられる。五行思想に基づいた五味、五色を取り入れ、バランスよく配置される。パンチャンとして調理される食材は季節にあわせた野菜や山菜、海産物や肉類などさまざまである。これらのおかずは食卓を囲む人が皆でつつきあう。食堂ではパンチャンのおかわりが無料である。

<「国家代表おかず専門店」 >
食堂ではおかずが無料で提供されるため、しばしば食べ残しが問題になる。そのためおかず一つ一つに料金を課すことがこれまでにも議論されており、その方式を採用する食堂もあるが、実際にはあまり定着しないのが現状である。

<반찬 / おかず >
読み方반찬、pan-chan、パンチャン
類義語
밑반찬
例文
반찬가게에 들러 이번 주 먹을 반찬을 샀다.
おかずのお店(惣菜店)を回って、今週食べるおかずを買った。
콩으로 만든 반찬은 따뜻한 음식과 함께 먹으면 좋다.
豆で造られたおかずは、温かい食べ物と一緒に食べるのがいい。
시장이 반찬이다.
空腹にまずいものなし。
한국요리는 반찬이 많이 나오는 게 좋다
韓国料理は、おかずが沢山出てくるのが好きだ。
반찬은 냉장고에 있으니까 밥만 지었다.
おかずは冷蔵庫にあるからご飯だけ炊いた。
요즘 젊은이들은 같은 반찬이 매일 나오면 싫은 표정을 하고 안 먹어요.
今の若者たち、同じおかずを毎日出されたら嫌な顔をして食べてくれません。
어떻게 알았는지 내가 좋아하는 반찬들로만 밥상을 차렸다.
どうして知っているのか自分が好きなおかずばかりで食卓を飾ってくれた。
다른 반찬 필요없어. 김찌만 있으면 그만이야.
他のおかずは要らないよ。キムチさえあれば十分だよ。
흰밥과 함께 먹고 싶은 반찬을 만들어 봤습니다.
白いごはんと一緒に食べたいおかずを作ってみました。
친정에 갔다가 반찬이며 먹을거리를 차에 잔뜩 싣고 돌아왔다.
実家に行き、おかずや食材を車にたっぷり積んで帰った。
오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다.
今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。
오늘 학교 급식에서 감자가 반찬으로 나왔다.
今日の学校の給食でジャガイモがおかずとして出てきた。
반찬을 챙기다.
おかずを準備する。
엄마가 반찬을 접시에 담아 가지고 들어왔어요.
母がおかずをお皿に盛って入ってきました。
언니네에서 반찬을 얻어 왔어요.
お姉さんのところからおかずをもらってきました。
전라도 음식은 맛있고, 반찬 가짓수도 많기로 유명하다.
全羅道の食べ物はおいしく、おかずの種類も多いことで有名だ。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
반찬을 담다(パンチャンウル タムタ) おかずを盛る
시장이 반찬이다(シジャンイ パンチャニダ) 空腹にまずいものなし、ひもじさがおかず
韓国料理の韓国語単語
팥죽(小豆粥)
>
곱창구이(ホルモン焼き)
>
육회(ユッケ)
>
장아찌(漬物)
>
떡(もち)
>
지짐이(チヂミ)
>
매운탕(メウンタン)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ