ホーム  > グルメ > 韓国料理食事名詞韓国語能力試験1・2級
반찬とは
意味おかず
読み方반찬、pan-chan、パンチャン
類義語
밑반찬
「おかず」は韓国語で「반찬」という。韓国の食卓では白米や五穀米などのご飯と、メインとなるスープが基本となり、キムチやナムルにくわえ、煮物、蒸しもの、炒めもの、焼きものなど数種類のおかずがひとつひとつ小皿に盛りつけられる。五行思想に基づいた五味、五色を取り入れ、バランスよく配置される。パンチャンとして調理される食材は季節にあわせた野菜や山菜、海産物や肉類などさまざまである。これらのおかずは食卓を囲む人が皆でつつきあう。食堂ではパンチャンのおかわりが無料である。
食堂ではおかずが無料で提供されるため、しばしば食べ残しが問題になる。そのためおかず一つ一つに料金を課すことがこれまでにも議論されており、その方式を採用する食堂もあるが、実際にはあまり定着しないのが現状である。

<반찬 / おかず>

「おかず」の韓国語「반찬」に関連する動画

【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!

「おかず」の韓国語「반찬」を使った例文
반찬을 담다.
おかずを盛る。
반찬을 가려 먹다.
好きなおかずだけ食べる。
시장이 반찬이다.
空腹にまずいものなし。
반찬 투정을 하다.
おかずに文句を言う。
반찬은 냉장고에 있으니까 밥만 지었다.
おかずは冷蔵庫にあるからご飯だけ炊いた。
요즘 젊은이들은 같은 반찬이 매일 나오면 싫은 표정을 하고 안 먹어요.
今の若者たち、同じおかずを毎日出されたら嫌な顔をして食べてくれません。
여기 반찬 좀 더 주세요.
おかずをもっと下さい。
콩으로 만든 반찬은 따뜻한 음식과 함께 먹으면 좋다.
豆で造られたおかずは、温かい食べ物と一緒に食べるのがいい。
한국 요리는 반찬이 많이 나와서 좋다.
韓国料理は、おかずが沢山出てくるので好きだ。
반찬가게에 들러 이번 주 먹을 반찬을 샀다.
おかずのお店(惣菜店)を回って、今週食べるおかずを買った。
반찬을 세 가지 만들었어요.
おかずを三品作りました。
반찬을 고루고루 먹어야 건강하다.
おかずをまんべんなく食べてこそ健康だ。
굴비는 밥반찬으로 인기가 많다.
クルビはご飯のおかずとして人気がある。
파채를 양념장에 버무려 반찬으로 먹었다.
青ネギの細切りをタレで和えておかずにした。
김부각은 간식으로도, 반찬으로도 좋다.
海苔のブガクはおやつにも、おかずにもぴったりだ。
부각은 밥반찬이나 간식으로도 좋다.
ブガクはご飯のおかずにも、おやつにもぴったりだ。
부각은 전통적인 한국 반찬 중 하나다.
ブガクは韓国の伝統的なおかずの一つだ。
도시락집에서 반찬을 따로 살 수도 있어요.
弁当屋ではおかずだけを買うこともできます。
맨밥에 반찬이 없어서 심심했어요.
ご飯だけでおかずがなくて味気なかった。
오늘은 반찬이 없어서 맨밥을 먹었어요.
今日はおかずがなくてご飯だけ食べた。
반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다.
おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える。
「おかず」の韓国語「반찬」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
반찬거리(パンチャンッコリ) おかずの材料、食材
반찬 가게(パンチャンッカゲ) 惣菜屋、おかず
반찬을 담다(パンチャンウル タムタ) おかずを盛る
시장이 반찬이다(シジャンイ パンチャニダ) 空腹にまずいものなし、ひもじさがおかず
韓国料理の韓国語単語
닭한마리(タッカンマリ)
>
추어탕(どじょうのスープ)
>
오뎅무침(おでんの和え物)
>
숯불구이(炭火焼)
>
식해(熟れ鮨)
>
백숙(ペクスク)
>
김장(冬にキムチを漬け込む行事)
>
삼겹살(サムギョプサル)
>
도가니탕(牛の膝軟骨スープ)
>
홍어회(エイの刺身)
>
잡탕(めちゃくちゃな様子)
>
오이소박이(きゅうりでつけたキムチ)
>
수육(牛茹で肉の薄切り)
>
열무김치(ヨルムギムチ)
>
젓갈(塩辛)
>
낙지볶음(ナクチボックム)
>
쫄면(チョルミョン)
>
해장국(ヘジャングク)
>
씨앗호떡(ナッツや種入りのホットク)
>
LA갈비(LAカルビ)
>
잔치국수(チャンチグクス)
>
떡국(お雑煮)
>
메밀전(そばチヂミ)
>
달걀말이(卵焼き)
>
주먹밥(おにぎり)
>
생선까스(白身魚フライ)
>
비빔냉면(ビビン冷麺)
>
회무침(刺身の和え物)
>
우거짓국(大根の葉や白菜のスープ)
>
갈비탕(カルビタン)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ