【반찬】の例文

<例文>
이모, 반찬 좀 더 주세요.
おばさん、おかずをもう少し下さい。
반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을지 생각했어요.
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。
반찬거리는 냉장고에 넣어두면 오래갑니다.
おかずの材料は冷蔵庫にしまっておくと長持ちします。
반찬거리로 야채를 많이 샀어요.
おかずの材料として野菜をたくさん買いました。
반찬거리를 사러 마트에 갔어요.
おかずの材料を買いにスーパーへ行きました。
반찬거리에 버섯을 추가했어요.
おかずの材料にキノコを加えました。
반찬거리를 목록에 적었다.
おかずの材料をリストに書いた。
반찬거리로 두부를 이용한 요리를 좋아해요.
おかずの材料に豆腐を使った料理が好きです。
반찬거리를 마트에서 장만했어요.
おかずの材料をスーパーで買い揃えました。
반찬거리로 생선을 이용하여 요리해요.
おかずの材料に魚を使って料理します。
신선한 반찬거리를 찾고 있어요.
新鮮なおかずの材料を探しています。
반찬거리를 시장에서 고른다.
おかずの材料を市場で選ぶ。
반찬거리를 냉장고에서 꺼냈다.
おかずの材料を冷蔵庫から出した。
오늘은 반찬거리로 야채를 많이 사용했어요.
今日はおかずの材料に野菜をたくさん使いました。
반찬거리로 닭고기를 사용했습니다.
おかずの材料に鶏肉を使いました。
저녁 반찬거리를 샀어요.
夕食のおかずの材料を買いました。
짠맛이 나는 반찬을 좋아합니다.
塩味がきいているお惣菜が好きです。
시금치 잎을 이용한 반찬은 가정식에 딱 맞습니다.
ほうれん草の葉を使ったおかずは、家庭料理にぴったりです。
밥도둑 반찬이 있으면 저도 모르게 과식을 하게 됩니다.
ご飯泥棒のおかずがあると、つい食べ過ぎてしまいます。
도시락 반찬으로 냉동식품을 활용한다.
お弁当のおかずに冷凍食品を活用する。
반찬은 짭짤하네요.
このおかずはちょっと塩辛いですね。
소금기 있는 반찬이 입맛을 돋운다.
塩気のあるおかずが食欲をそそる。
반찬을 만들 때는 간이 중요해요.
おかずを作る時は、塩加減が大切です。
고추냉이를 사용해서 일본식 반찬을 만들었어요
わさびを使って、和風おかずを作りました。
생김을 사용해서 도시락 반찬을 만들어요.
生海苔を使って、お弁当のおかずを作ります。
명란젓을 이용해서 튀김 반찬을 만들었어요.
明太子を使って、揚げ物のおかずを作りました。
명란젓을 사용해서 도시락 반찬을 만들었어요.
明太子を使って、お弁当のおかずを作りました。
맛술을 사용하여 간단한 반찬을 만들었습니다.
料理酒を使って、簡単なおかずを作りました。
여기요, 반찬 좀 더 주세요.
すみません、おかずもうちょっと下さい。
오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다.
今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。
매일 먹는 반찬은 질린다.
毎日食べるおかずはうんざりする。
표고버섯을 이용한 반찬은 영양 밸런스도 좋습니다.
シイタケを使ったおかずは、栄養バランスも良いです。
명이나물은 건강한 반찬입니다.
ミョンイナムルはヘルシーなおかずです。
고사리를 삶아서 반찬으로 만들다.
ワラビを煮ておかずにする。
두릅을 사용한 반찬이 가족들에게 호평을 받았습니다.
たらの芽を使ったおかずが家族に好評でした。
닭고기 튀김은 아이들에게 인기 있는 반찬입니다.
鶏肉の唐揚げは、子供たちに人気のあるおかずです。
한국에서는 밥과 국물 요리는 숟가락으로 반찬은 젓가락으로 먹는다.
韓国ではご飯と汁物はスプーンで、おかずは箸で食べる。
무침은 보존이 잘 되기 때문에 만들어 두어 도시락 반찬으로도 편리합니다.
和え物は保存が効くので、作り置きしてお弁当のおかずにも便利です。
무침은 밥이나 면류 반찬으로도 인기가 있습니다.
和え物は、ご飯や麺類のおかずとしても人気があります。
반찬 가짓수를 줄이고 양도 먹을 만큼만 간소하게 차리고 있어요.
おかずの種類を減らして、量も食べられる程度に簡素に準備しています。
반찬은 술안주로 딱이네요.
このおかずはおつまみにちょうどいいですね。
밥만 먹지 말고 반찬도 먹어.
ご飯ばかり食べないでおかずも食べな。
다른 반찬 필요없어. 김찌만 있으면 그만이야.
他のおかずは要らないよ。キムチさえあれば十分だよ。
엄마가 반찬을 접시에 담아 가지고 들어왔어요.
母がおかずをお皿に盛って入ってきました。
반찬을 챙기다.
おかずを準備する。
집사람은 근처 반찬 가게에 갔어요.
家内は近所の惣菜屋へ行きました。
반찬이 없어 김치볶음밥을 해 먹었다.
おかずがなくて、キムチチャーハンを作って食べた。
접시에 반찬을 담아요.
お皿におかずを盛ります。
반찬만 있으면 적어도 1주일 정도는 밥만 지으면 반찬 걱정은 필요 없어요.
常備菜さえあれば少なくとも1週間くらいはご飯を炊くだけで、おかずの心配はないです。
맜있는 밑반찬 요리법을 알려주세요.
おいしいミッパンチャンの作り方を教えてください。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ