「浅漬けキムチ」は韓国語で「겉절이」という。겉절이(浅漬けキムチ)は、発酵させる前に軽く塩を使って漬け込んだキムチのことです。通常のキムチは時間をかけて発酵させてから食べるのに対し、浅漬けキムチ(겉절이)は比較的早く食べることができます。特に新鮮な野菜の味が楽しめ、辛さや酸味が控えめでさっぱりとしています。
|
![]() |
「浅漬けキムチ」は韓国語で「겉절이」という。겉절이(浅漬けキムチ)は、発酵させる前に軽く塩を使って漬け込んだキムチのことです。通常のキムチは時間をかけて発酵させてから食べるのに対し、浅漬けキムチ(겉절이)は比較的早く食べることができます。特に新鮮な野菜の味が楽しめ、辛さや酸味が控えめでさっぱりとしています。
|
・ | 겉절이는 먹기 간편하고 인기가 많아요. |
浅漬けキムチは食べやすくて人気があります。 | |
・ | 오늘은 겉절이를 만들어 보려고 해요. |
今日は浅漬けキムチを作ろうと思います。 | |
・ | 겉절이는 발효를 기다리지 않고 바로 먹을 수 있다. |
浅漬けキムチは発酵を待たずにすぐに食べられる。 | |
・ | 겉절이의 매운맛이 딱 좋다. |
浅漬けキムチの辛さがちょうどいい。 | |
・ | 겉절이는 밥과 함께 먹으면 맛있다. |
浅漬けキムチはご飯と一緒に食べると美味しい。 | |
・ | 겉절이는 만드는 방법이 간단하고 금방 먹을 수 있다. |
浅漬けキムチは作り方が簡単で、すぐに食べられる。 | |
・ | 겉절이 레시피를 인터넷에서 찾았다. |
浅漬けキムチのレシピをネットで見つけた。 | |
・ | 겉절이를 만들기 위해서는 신선한 배추가 필요하다. |
浅漬けキムチを作るためには、新鮮な白菜が必要だ。 | |
・ | 오늘 반찬은 겉절이랑 밥뿐이다. |
今日のおかずは浅漬けキムチとご飯だけ。 | |
・ | 겉절이를 만들어서 친구에게 가져가려고 한다. |
浅漬けキムチを作って、友達に持って行こうと思う。 | |
・ | 겉절이는 발효시킨 김치와 맛이 다르다. |
浅漬けキムチは発酵させるキムチとは味が違う。 | |
・ | 겉절이를 만들 때는 채소를 깨끗이 씻고 사용한다. |
浅漬けキムチを作るときは、野菜をしっかり洗ってから使う。 | |
・ | 겉절이는 간편하게 만들 수 있는 매력이 있다. |
浅漬けキムチは手軽に作れるのが魅力的だ。 | |
・ | 채 썬 무를 겉절이로 만들었어요. |
千切りの大根を浅漬けにしました。 | |
・ | 역시 오이 겉절이는 맛있어! |
やっぱりきゅうりの浅漬けは美味しい! |
생선까스(白身魚フライ) > |
오이김치(きゅうりのキムチ) > |
잡채(春雨) > |
미역국(わかめスープ) > |
메밀전(そばチヂミ) > |
아구찜(アンコウの煮込料理) > |
대구탕(テグタン) > |
자장면(ジャージャー麺) > |
밑반찬(おかず) > |
해물파전(海鮮チヂミ) > |
피죽(ヒエの粥) > |
현미밥(玄米ご飯) > |
수제비(すいとん) > |
콩나물국밥(豆もやしクッパ) > |
한국 음식(韓国飲食) > |
돌솥밥(石釜ごはん) > |
감맥(ポテトとビール) > |
육계장(ユッケジャン) > |
짜글이(チャグリ) > |
물김치(水キムチ) > |
짜장면(ジャージャー麺) > |
쌈(包んで食べる物) > |
나박김치(大根と白菜で漬けたキムチ) > |
떡국(お雑煮) > |
찰밥(おこわ) > |
신계치(辛ラーメン&卵&チーズ) > |
냉채류(冷菜類) > |
산낙지(サンナクチ) > |
닭갈비(タッカルビ) > |
냉국(冷製スープ) > |