「浅漬けキムチ」は韓国語で「겉절이」という。겉절이(浅漬けキムチ)は、発酵させる前に軽く塩を使って漬け込んだキムチのことです。通常のキムチは時間をかけて発酵させてから食べるのに対し、浅漬けキムチ(겉절이)は比較的早く食べることができます。特に新鮮な野菜の味が楽しめ、辛さや酸味が控えめでさっぱりとしています。
|
![]() |
「浅漬けキムチ」は韓国語で「겉절이」という。겉절이(浅漬けキムチ)は、発酵させる前に軽く塩を使って漬け込んだキムチのことです。通常のキムチは時間をかけて発酵させてから食べるのに対し、浅漬けキムチ(겉절이)は比較的早く食べることができます。特に新鮮な野菜の味が楽しめ、辛さや酸味が控えめでさっぱりとしています。
|
・ | 겉절이는 먹기 간편하고 인기가 많아요. |
浅漬けキムチは食べやすくて人気があります。 | |
・ | 오늘은 겉절이를 만들어 보려고 해요. |
今日は浅漬けキムチを作ろうと思います。 | |
・ | 겉절이는 발효를 기다리지 않고 바로 먹을 수 있다. |
浅漬けキムチは発酵を待たずにすぐに食べられる。 | |
・ | 겉절이의 매운맛이 딱 좋다. |
浅漬けキムチの辛さがちょうどいい。 | |
・ | 겉절이는 밥과 함께 먹으면 맛있다. |
浅漬けキムチはご飯と一緒に食べると美味しい。 | |
・ | 겉절이는 만드는 방법이 간단하고 금방 먹을 수 있다. |
浅漬けキムチは作り方が簡単で、すぐに食べられる。 | |
・ | 겉절이 레시피를 인터넷에서 찾았다. |
浅漬けキムチのレシピをネットで見つけた。 | |
・ | 겉절이를 만들기 위해서는 신선한 배추가 필요하다. |
浅漬けキムチを作るためには、新鮮な白菜が必要だ。 | |
・ | 오늘 반찬은 겉절이랑 밥뿐이다. |
今日のおかずは浅漬けキムチとご飯だけ。 | |
・ | 겉절이를 만들어서 친구에게 가져가려고 한다. |
浅漬けキムチを作って、友達に持って行こうと思う。 | |
・ | 겉절이는 발효시킨 김치와 맛이 다르다. |
浅漬けキムチは発酵させるキムチとは味が違う。 | |
・ | 겉절이를 만들 때는 채소를 깨끗이 씻고 사용한다. |
浅漬けキムチを作るときは、野菜をしっかり洗ってから使う。 | |
・ | 겉절이는 간편하게 만들 수 있는 매력이 있다. |
浅漬けキムチは手軽に作れるのが魅力的だ。 | |
・ | 채 썬 무를 겉절이로 만들었어요. |
千切りの大根を浅漬けにしました。 | |
・ | 역시 오이 겉절이는 맛있어! |
やっぱりきゅうりの浅漬けは美味しい! |
순대(スンデ) > |
팥죽(小豆粥) > |
복어탕(フグ鍋) > |
파전(ネギチヂミ) > |
감맥(ポテトとビール) > |
떡볶이(トッポッキ) > |
막국수(辛だれそば) > |
김장(冬にキムチを漬け込む行事) > |
떡만두(もちと餃子入りお雑煮) > |
오삼불고기(オサムプルコギ) > |
치즈닭갈비(チーズタッカルビ) > |
비빔밥(ビビンバ) > |
통닭(丸ごとチキン) > |
수라간(水刺間) > |
깍두기(カクテキ) > |
찜빵(あんまん) > |
잡채(春雨) > |
뽀그리(ポグリ) > |
냉국(冷製スープ) > |
사골 육수(牛骨汁) > |
뭇국(大根スープ) > |
아구찜(アンコウの煮込料理) > |
북엇국(干しタラのスープ) > |
김치(キムチ) > |
닭발(鶏の足) > |
라면(ラーメン) > |
계란찜(韓国風茶碗蒸し) > |
선지국밥(牛血クッパ) > |
두루치기(トゥルチギ) > |
포장 김치(パックキムチ) > |