「肉や野菜を入れて煮込んだ鍋料理」は韓国語で「전골」という。곱창전골(ホルモンの寄せ鍋)、만두전골(餃子の寄せ鍋)、낙지전골(タコの寄せ鍋)、버섯전골(きのこの寄せ鍋)、두부전골(豆腐の寄せ鍋)
|
![]() |
「肉や野菜を入れて煮込んだ鍋料理」は韓国語で「전골」という。곱창전골(ホルモンの寄せ鍋)、만두전골(餃子の寄せ鍋)、낙지전골(タコの寄せ鍋)、버섯전골(きのこの寄せ鍋)、두부전골(豆腐の寄せ鍋)
|
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 역전골을 넣기 위해 팀은 필사적으로 공격을 계속했어요. |
逆転ゴールを決めるために、チームは必死に攻め続けました。 | |
・ | 그 역전골은 평생 잊을 수 없어요. |
あの逆転ゴールは一生忘れられません。 | |
・ | 역전골을 넣은 선수가 MVP로 선정됐어요. |
逆転ゴールを決めた選手がMVPに選ばれました。 | |
・ | 역전골로 경기는 더 흥미진진해졌어요. |
逆転ゴールで、試合は盛り上がりを見せました。 | |
・ | 역전골을 넣은 순간, 경기장은 환호로 가득 찼어요. |
逆転ゴールを決めた瞬間、スタジアムは歓声で包まれました。 | |
・ | 역전골로 팀이 승리했어요. |
逆転ゴールでチームが勝利しました。 | |
・ | 경기 종료 직전에 역전골이 나왔어요. |
試合終了間際に逆転ゴールが決まりました。 | |
・ | 이 경기의 백미는 그가 넣은 역전골이다. |
この試合の白眉は、彼が決めた逆転ゴールだ。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 전골 요리는 겨울에 제격입니다. |
エノキタケを使った鍋料理は、冬にぴったりです。 | |
・ | 팽이버섯은 전골 요리에 빠질 수 없는 재료입니다. |
エノキタケは、鍋料理に欠かせない食材です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
역전골(ヨクッチョンッコル) | 逆転ゴール |
생선까스(白身魚フライ) > |
대구탕(テグタン) > |
국수(ククス) > |
막국수(辛だれそば) > |
해물볶음밥(海鮮チャーハン) > |
미음(重湯) > |
된장찌개(味噌チゲ) > |
밑반찬(おかず) > |
잡탕(めちゃくちゃな様子) > |
차례 음식(祭礼の食べ物) > |
꼬리곰탕(コリコムタン) > |
냉면(冷麺) > |
반찬(おかず) > |
홍합탕(ムール貝鍋) > |
탕(スープ) > |
북엇국(干しタラのスープ) > |
통닭(丸ごとチキン) > |
숯불구이(炭火焼) > |
닭갈비(タッカルビ) > |
닭발(鶏の足) > |
치킨볶음밥(チキンチャーハン) > |
찰밥(おこわ) > |
회무침(刺身の和え物) > |
총각김치(チョンガキムチ) > |
달걀말이(卵焼き) > |
묵(韓国風のこんにゃく) > |
김밥(キンパ) > |
백숙(ペクスク) > |
김부각(海苔のブガク) > |
냉채류(冷菜類) > |