「アワビ粥」は韓国語で「전복죽」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 몸에 기력이 없어 전복죽을 사먹었다. |
体に気力がなくて、アワビ粥を買って食べた。 | |
・ | 전복죽은 몸에 좋다고 들어서 감기에 걸렸을 때 먹어봤어요. |
アワビ粥は体に良いと聞いたので、風邪をひいたときに食べてみました。 | |
・ | 그녀는 병이 회복되는 시기에 전복죽을 먹으라고 권유받았습니다. |
彼女は病気の回復期にアワビ粥を食べるように勧められました。 | |
・ | 전복죽은 한국의 전통적인 음식으로, 특히 기운을 회복하기 위해 먹어요. |
アワビ粥は韓国の伝統的な料理で、特に元気を取り戻すために食べられます。 | |
・ | 전복죽은 영양이 풍부하고 건강에 매우 좋다고 알려져 있어요. |
アワビ粥は栄養が豊富で、健康にとても良いとされています。 | |
・ | 전복죽을 먹어서 기운을 되찾았습니다. |
アワビ粥を食べることで、元気を取り戻しました。 | |
・ | 전복죽은 한국에서 특별한 날에도 먹을 수 있는 음식입니다. |
アワビ粥は、韓国で特別な日にも食べられる料理です。 | |
・ | 전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다. |
アワビ粥は、韓国の朝食としても人気があります。 | |
・ | 몸 상태가 좋지 않을 때 전복죽이 가장 맛있는 음식이라고 생각합니다. |
体調が優れないとき、アワビ粥が一番のごちそうだと思います。 | |
・ | 전복죽을 먹고 몸이 제대로 회복되었어요. |
アワビ粥を食べて、体がしっかりと回復しました。 | |
・ | 전복죽은 한국 음식 중에서도 고급 요리에 속합니다. |
アワビ粥は、韓国料理の中でも高級な部類に入る料理です。 | |
・ | 전복죽은 오랜 시간 끓여서 그 맛이 우러납니다. |
アワビ粥は、長時間煮込むことでその風味が引き出されます。 | |
・ | 전복죽은 진한 맛이 특징이며, 깊은 국물이 특징입니다. |
アワビ粥は、しっかりとした味付けで、濃厚なスープが特徴です。 | |
・ | 병으로 누워 있을 때 전복죽이 매일의 즐거움이었어요. |
病気で寝込んでいる間、アワビ粥が毎日の楽しみでした。 | |
・ | 한국여행에서 전복죽을 드셨던 분들이 많을 겁니다. |
韓国旅行であわびのお粥を召し上がった方は多いと思います。 |
해장국(ヘジャングク) > |
콩불(コンブル) > |
불고기(プルコギ) > |
구절판(クジョルパン) > |
한식당(韓国食堂) > |
콩나물국밥(豆もやしクッパ) > |
김치찌개(キムチチゲ) > |
꼬리곰탕(コリコムタン) > |
치즈닭갈비(チーズタッカルビ) > |
호빵(あんまん) > |
부대찌개(プデチゲ) > |
제육볶음(豚肉ピリ辛炒め) > |
물냉면(水冷麺) > |
해물파전(海鮮チヂミ) > |
식해(熟れ鮨) > |
우거짓국(大根の葉や白菜のスープ) > |
육개장(ユッケジャン) > |
김치(キムチ) > |
나물(ナムル) > |
연포탕(ヨンポタン) > |
비빔면(ビビン麺) > |
돼지국밥(テジクッパ) > |
양념갈비(味付けカルビ) > |
보리밥(麦飯) > |
육회(ユッケ) > |
파전(ネギチヂミ) > |
간장게장(カンジャンケジャン) > |
족탕(牛の足などを入れて汁煮込んだス.. > |
생태(生のスケトウダラ) > |
차례 음식(祭礼の食べ物) > |