「テグタン」は韓国語で「대구탕」という。대구탕(タラ鍋)は、韓国の伝統的な鍋料理で、タラを主な具材としたスープです。タラは白身魚で、淡泊な味わいが特徴ですが、韓国のタラ鍋では辛いスープで煮込むことで、深い味わいに仕上がります。特に寒い季節に温まる料理として人気があり、ご飯と一緒に食べることが一般的です。
대구탕(タラ鍋)は、タラの身だけでなく、骨や皮も一緒に煮込んで、スープに深い味わいを加えます。韓国では、風味豊かなスープが人気で、栄養満点な料理としてよく食べられています。 |
![]() |
「テグタン」は韓国語で「대구탕」という。대구탕(タラ鍋)は、韓国の伝統的な鍋料理で、タラを主な具材としたスープです。タラは白身魚で、淡泊な味わいが特徴ですが、韓国のタラ鍋では辛いスープで煮込むことで、深い味わいに仕上がります。特に寒い季節に温まる料理として人気があり、ご飯と一緒に食べることが一般的です。
대구탕(タラ鍋)は、タラの身だけでなく、骨や皮も一緒に煮込んで、スープに深い味わいを加えます。韓国では、風味豊かなスープが人気で、栄養満点な料理としてよく食べられています。 |
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 오늘 친구와 대구탕에 소주 한잔했다. |
きょうは友達とテグタンで、焼酎一杯やった。 | |
・ | 대구탕은 매워서 몸이 따뜻해져서 겨울에 딱 맞는 요리다. |
タラ鍋は辛くて体が温まるので、冬にぴったりの料理だ。 | |
・ | 이 식당의 대구탕은 정말 맛있다. |
このレストランのタラ鍋はとても美味しい。 | |
・ | 대구탕에 밥을 넣어 먹으면 더 맛있어진다. |
タラ鍋にご飯を入れて食べると、さらに美味しくなる。 | |
・ | 대구탕은 생선 맛과 매운 맛이 절묘하게 어우러져 있다. |
タラ鍋は魚の旨味と辛味が絶妙に調和している。 | |
・ | 대구탕을 먹으면 추위도 잊을 만큼 따뜻해진다. |
タラ鍋を食べると、寒さも忘れるほど温まる。 | |
・ | 대구탕에 들어있는 미나리는 신선하고 아삭아삭하다. |
タラ鍋に入っているセリは、新鮮でしゃきしゃきしている。 |
물냉면(水冷麺) > |
김치찜(キムチチム) > |
김치볶음밥(キムチチャーハン) > |
약밥(おこわ) > |
해장국(ヘジャングク) > |
탕(スープ) > |
밑반찬(おかず) > |
부대찌개(プデチゲ) > |
쫄면(チョルミョン) > |
궁중 요리(宮廷料理) > |
낙지볶음(ナクチボックム) > |
해물탕(海鮮鍋) > |
양념갈비(味付けカルビ) > |
전복죽(アワビ粥) > |
수라간(水刺間) > |
닭갈비(タッカルビ) > |
산낙지(サンナクチ) > |
씨앗호떡(ナッツや種入りのホットク) > |
창난젓(チャンジャ) > |
잡탕(めちゃくちゃな様子) > |
파무침(ネギの辛み和え) > |
해물볶음밥(海鮮チャーハン) > |
계란빵(ケランパン) > |
국밥(クッパ) > |
아귀찜(アンコウの蒸し物) > |
쥐포(カワハギの干物) > |
닭발(鶏の足) > |
오곡밥(五穀飯) > |
우거짓국(大根の葉や白菜のスープ) > |
냉국(冷製スープ) > |