「テグタン」は韓国語で「대구탕」という。대구탕(タラ鍋)は、韓国の伝統的な鍋料理で、タラを主な具材としたスープです。タラは白身魚で、淡泊な味わいが特徴ですが、韓国のタラ鍋では辛いスープで煮込むことで、深い味わいに仕上がります。特に寒い季節に温まる料理として人気があり、ご飯と一緒に食べることが一般的です。
대구탕(タラ鍋)は、タラの身だけでなく、骨や皮も一緒に煮込んで、スープに深い味わいを加えます。韓国では、風味豊かなスープが人気で、栄養満点な料理としてよく食べられています。 |
![]() |
「テグタン」は韓国語で「대구탕」という。대구탕(タラ鍋)は、韓国の伝統的な鍋料理で、タラを主な具材としたスープです。タラは白身魚で、淡泊な味わいが特徴ですが、韓国のタラ鍋では辛いスープで煮込むことで、深い味わいに仕上がります。特に寒い季節に温まる料理として人気があり、ご飯と一緒に食べることが一般的です。
대구탕(タラ鍋)は、タラの身だけでなく、骨や皮も一緒に煮込んで、スープに深い味わいを加えます。韓国では、風味豊かなスープが人気で、栄養満点な料理としてよく食べられています。 |
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 오늘 친구와 대구탕에 소주 한잔했다. |
きょうは友達とテグタンで、焼酎一杯やった。 | |
・ | 대구탕은 매워서 몸이 따뜻해져서 겨울에 딱 맞는 요리다. |
タラ鍋は辛くて体が温まるので、冬にぴったりの料理だ。 | |
・ | 이 식당의 대구탕은 정말 맛있다. |
このレストランのタラ鍋はとても美味しい。 | |
・ | 대구탕에 밥을 넣어 먹으면 더 맛있어진다. |
タラ鍋にご飯を入れて食べると、さらに美味しくなる。 | |
・ | 대구탕은 생선 맛과 매운 맛이 절묘하게 어우러져 있다. |
タラ鍋は魚の旨味と辛味が絶妙に調和している。 | |
・ | 대구탕을 먹으면 추위도 잊을 만큼 따뜻해진다. |
タラ鍋を食べると、寒さも忘れるほど温まる。 | |
・ | 대구탕에 들어있는 미나리는 신선하고 아삭아삭하다. |
タラ鍋に入っているセリは、新鮮でしゃきしゃきしている。 |
김치찜(キムチチム) > |
떡국(お雑煮) > |
콩나물국밥(豆もやしクッパ) > |
떡볶이(トッポッキ) > |
호박죽(かぼちゃ粥) > |
비빔면(ビビン麺) > |
불고기(プルコギ) > |
파무침(ネギの辛み和え) > |
차례 음식(祭礼の食べ物) > |
찐빵(蒸しパン) > |
감맥(ポテトとビール) > |
돼지국밥(テジクッパ) > |
물김치(水キムチ) > |
잡곡밥(雑穀ご飯) > |
꽁치구이(サンマ焼き) > |
떡갈비(トッカルビ) > |
김장 김치(キムジャンキムチ) > |
비빔밥(ビビンバ) > |
오뎅무침(おでんの和え物) > |
찌개(チゲ) > |
열무김치(ヨルムギムチ) > |
찜빵(あんまん) > |
현미밥(玄米ご飯) > |
창난젓(チャンジャ) > |
총각김치(チョンガキムチ) > |
곱창구이(ホルモン焼き) > |
돌솥밥(石釜ごはん) > |
향토 음식(郷土料理) > |
양념갈비(味付けカルビ) > |
젓갈(塩辛) > |