ホーム  > グルメ > 韓国料理社会問題
보신탕とは
意味補身湯
読み方보신탕、po-shin-tang、ポシンタン
漢字補身湯
「補身湯」は韓国語で「보신탕」という。韓国料理の補身湯(보신탕、ポシンタン)とは犬の肉を使用した体に栄養を補うスープ。補身(보신)とは栄養価の高いものを摂取して身体を強健にする意味。以前は、ケジャンクク(개장국)と呼ばれたが、1980年代序盤、犬の食用を禁じた当局の取り締まりを避けるため、そして犬肉忌避の風潮から、四節湯(사철탕,サジョルタン)、栄養湯(영양탕,ヨンヤンタン)、などに呼ばれることになった。一番暑い時期の8月頃の伏日(복날)の料理としても有名で、夏バテを防ぐスタミナ料理として食べられる。最近の若者の中でも犬肉に抵抗のある人が多く、一度も食べたことのないという人が多い。
「補身湯」の韓国語「보신탕」を使った例文
나는 보신탕을 먹지 않는다.
私はポシンタンを食べなかった。
복날이라 아버지는 보신탕을 드시러 가신다.
伏日なのでお父さんは補身湯を食べに行った。
韓国料理の韓国語単語
수라간(水刺間)
>
오삼불고기(イカとサムギョプサルの炒..
>
김장 김치(越冬用のキムチ)
>
양념치킨(味付けチキン)
>
곱창구이(ホルモン焼き)
>
돌솥밥(石釜ごはん)
>
부침개(チヂミ)
>
불고기(プルコギ)
>
전골(肉や野菜を入れて煮込んだ鍋料理..
>
떡꼬치(餅の串焼き)
>
곰탕(コムタン)
>
나물무침(おひたし)
>
갓김치(カラシナキムチ)
>
족탕(牛の足などを入れて汁煮込んだス..
>
오이김치(きゅうりのキムチ)
>
회무침(刺身の和え物)
>
감맥(ポテトとビール)
>
사골 육수(牛骨汁)
>
단팥죽(小豆粥)
>
회냉면(刺身冷麺)
>
육개장(ユッケジャン)
>
콩나물국밥(豆もやしクッパ)
>
미역국(わかめスープ)
>
짜글이(チャグリ)
>
주먹밥(おにぎり)
>
육계장(ユッケジャン)
>
돌솥비빔밥(石焼ビビンバ)
>
쟁반짜장(お盆チャージャー麺)
>
아구찜(アンコウの煮込料理)
>
짬짜면(チャンポンとチャジャン麺)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ