「宮廷料理」は韓国語で「궁중 요리」という。궁중 요리(宮廷料理)は、皇帝や王族などの宮廷で振る舞われる高級で華やかな料理のことです。一般的に、精緻で豪華な食材が使われ、料理の技術や盛り付けにも細心の注意が払われます。中国や韓国、日本など、各国の宮廷料理はその国の文化や歴史を反映した特色を持っています。
|
![]() |
「宮廷料理」は韓国語で「궁중 요리」という。궁중 요리(宮廷料理)は、皇帝や王族などの宮廷で振る舞われる高級で華やかな料理のことです。一般的に、精緻で豪華な食材が使われ、料理の技術や盛り付けにも細心の注意が払われます。中国や韓国、日本など、各国の宮廷料理はその国の文化や歴史を反映した特色を持っています。
|
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 인사동에 가서 궁중요리를 먹었다. |
仁寺洞に行って、宮廷料理を食べた。 | |
・ | 궁중 요리는 모양도 아름다워 먹기가 아까울 정도다. |
宮廷料理は、見た目も美しく、食べるのがもったいないくらいだ。 | |
・ | 옛 궁중 요리에는 희귀한 재료가 사용되었다고 한다. |
昔の宮廷料理には、珍しい食材が使われていたと言われている。 | |
・ | 궁중 요리에는 종종 건강과 장수를 기원하는 재료가 사용된다. |
宮廷料理には、しばしば健康や長寿を願う食材が使われる。 | |
・ | 한국의 궁중 요리는 한방 지식을 접목한 요리가 많다. |
韓国の宮廷料理は、漢方の知識を取り入れた料理が多い。 | |
・ | 육회는 한국의 전통적인 궁중 요리 중 하나입니다. |
ユッケは韓国の伝統的な宮廷料理の一つです。 |
사찰 음식(精進料理) > |
떡국(お雑煮) > |
콩나물국밥(豆もやしクッパ) > |
쟁반짜장(お盆チャージャー麺) > |
나물(ナムル) > |
불닭(プルタク) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
생선구이(焼魚) > |
쌈밥(サムパプ) > |
짠지(ダイコンの塩漬) > |
미음(重湯) > |
팥죽(小豆粥) > |
회냉면(刺身冷麺) > |
간장게장(カンジャンケジャン) > |
전복죽(アワビ粥) > |
뭇국(大根スープ) > |
밥(ご飯) > |
쫄면(チョルミョン) > |
모둠전(チヂミの盛り合わせ) > |
닭갈비(タッカルビ) > |
식해(熟れ鮨) > |
부침개(チヂミ) > |
계란말이(卵焼き) > |
현미밥(玄米ご飯) > |
궁중 요리(宮廷料理) > |
충무김밥(チュンムギンパプ) > |
오이소박이(きゅうりでつけたキムチ) > |
탕(スープ) > |
돌솥비빔밥(石焼ビビンバ) > |
오삼불고기(オサムプルコギ) > |