「宮廷料理」は韓国語で「궁중 요리」という。궁중 요리(宮廷料理)は、皇帝や王族などの宮廷で振る舞われる高級で華やかな料理のことです。一般的に、精緻で豪華な食材が使われ、料理の技術や盛り付けにも細心の注意が払われます。中国や韓国、日本など、各国の宮廷料理はその国の文化や歴史を反映した特色を持っています。
|
![]() |
「宮廷料理」は韓国語で「궁중 요리」という。궁중 요리(宮廷料理)は、皇帝や王族などの宮廷で振る舞われる高級で華やかな料理のことです。一般的に、精緻で豪華な食材が使われ、料理の技術や盛り付けにも細心の注意が払われます。中国や韓国、日本など、各国の宮廷料理はその国の文化や歴史を反映した特色を持っています。
|
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 인사동에 가서 궁중요리를 먹었다. |
仁寺洞に行って、宮廷料理を食べた。 | |
・ | 궁중 요리는 모양도 아름다워 먹기가 아까울 정도다. |
宮廷料理は、見た目も美しく、食べるのがもったいないくらいだ。 | |
・ | 옛 궁중 요리에는 희귀한 재료가 사용되었다고 한다. |
昔の宮廷料理には、珍しい食材が使われていたと言われている。 | |
・ | 궁중 요리에는 종종 건강과 장수를 기원하는 재료가 사용된다. |
宮廷料理には、しばしば健康や長寿を願う食材が使われる。 | |
・ | 한국의 궁중 요리는 한방 지식을 접목한 요리가 많다. |
韓国の宮廷料理は、漢方の知識を取り入れた料理が多い。 | |
・ | 육회는 한국의 전통적인 궁중 요리 중 하나입니다. |
ユッケは韓国の伝統的な宮廷料理の一つです。 |
콩나물국(モヤシスープ) > |
전골(肉や野菜を入れて煮込んだ鍋料理.. > |
향토 음식(郷土料理) > |
신계치(辛ラーメン&卵&チーズ) > |
돼지국밥(テジクッパ) > |
홍합탕(ムール貝鍋) > |
전통 음식(伝統料理) > |
라면(ラーメン) > |
주먹밥(おにぎり) > |
파무침(ネギの辛み和え) > |
배추김치(白菜キムチ) > |
백숙(ペクスク) > |
옛날짜장(昔風チャージャー麺) > |
만두국(餃子スープ) > |
낙지볶음(ナクチボックム) > |
김장(冬にキムチを漬け込む行事) > |
순두부찌개(スンドゥブチゲ) > |
불고기(プルコギ) > |
굴비(イシモチを塩漬けして干したもの.. > |
선지국밥(牛血クッパ) > |
나물무침(おひたし) > |
한국 음식(韓国飲食) > |
회(刺身) > |
갈치조림(太刀魚の煮付け) > |
양념치킨(ヤンニョムチキン) > |
한국 요리(韓国料理) > |
국수(ククス) > |
김밥(キンパ) > |
회덮밥(海鮮丼) > |
양념게장(ヤンニョムゲジャン) > |