「お粥」は韓国語で「죽」という。쌀(お米)、죽(お粥)、미음(重湯)
|
![]() |
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 최근 속이 안 좋아 계속 죽만 먹고 있다. |
最近、おなかの調子がよくなくて、ずっとお粥だけ食べていた。 | |
・ | 어머니를 위해 죽을 끓였다. |
母のためにおかゆを作った。 | |
・ | 한국여행에서 전복죽을 드셨던 분들이 많을 겁니다. |
韓国旅行であわびのお粥を召し上がった方は多いと思います。 | |
・ | 죽은 쌀을 대량의 물로 걸쭉하게 지은 것입니다. |
お粥は米を大量の水でドロドロに炊いたものです。 | |
・ | 아침 식사로 죽을 먹는 게 제 습관이에요. |
朝食にお粥を食べるのが私の習慣です。 | |
・ | 아이들은 죽을 맛있게 먹었어요. |
子供たちはお粥を美味しそうに食べました。 | |
・ | 추운 날에는 따뜻한 죽이 최고죠. |
寒い日には温かいお粥が最高ですね。 | |
・ | 죽에는 재료를 많이 넣는 것이 포인트입니다. |
お粥には具材をたくさん入れるのがポイントです。 | |
・ | 아플 때 죽을 많이 먹었어요. |
病気の時にお粥をたくさん食べました。 | |
・ | 이 식당의 죽은 정말 맛있어요. |
このレストランのお粥は本当に美味しいですよ。 | |
・ | 죽을 먹으면 몸이 따끈따끈해져요. |
お粥を食べると体がポカポカします。 | |
・ | 죽은 소화가 잘되고 몸에 좋은 음식입니다. |
お粥は消化が良くて体にやさしい食べ物です。 | |
・ | 압력솥을 사용하면 쉽게 죽을 끓일 수 있어요. |
お粥を炊くのに圧力鍋を使うと簡単です。 | |
・ | 죽은 몸에 좋은 음식이기 때문에 병후 회복식으로도 최고예요. |
お粥は体に優しい食べ物なので、病後の回復食にも最適です。 | |
・ | 죽은 배고플 때 간편하게 만들 수 있는 음식입니다. |
お粥はお腹が空いた時に手軽に作れる食べ物です。 | |
・ | 죽은 부드러운 식감이 특징입니다. |
お粥は柔らかい食感が特徴です。 | |
・ | 이 추운 밤에는 집에서 따뜻한 죽을 먹는 게 최고예요. |
この寒い夜には、家で温かいお粥を食べるのが最高です。 | |
・ | 죽에는 심플한 맛이 매력입니다. |
お粥にはシンプルな味わいが魅力です。 |
짠지(ダイコンの塩漬) > |
밑반찬(おかず) > |
족발(豚足) > |
돌솥비빔밥(石焼ビビンバ) > |
계란말이(卵焼き) > |
오뎅무침(おでんの和え物) > |
총각김치(チョンガキムチ) > |
짜글이(チャグリ) > |
곱창구이(ホルモン焼き) > |
회무침(刺身の和え物) > |
회(刺身) > |
불닭(プルタク) > |
떡만두(もちと餃子入りお雑煮) > |
제육볶음(豚肉ピリ辛炒め) > |
전통 음식(伝統料理) > |
배추김치(白菜キムチ) > |
해물탕(海鮮鍋) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
수육(牛茹で肉の薄切り) > |
김치(キムチ) > |
튀김류(揚げ物類) > |
간장게장(カンジャンケジャン) > |
모둠회(刺身の盛り合わせ) > |
숯불구이(炭火焼) > |
돼지국밥(テジクッパ) > |
회덮밥(海鮮丼) > |
짬짜장(チャンポンとチャージャー麺) > |
쟁반짜장(お盆チャージャー麺) > |
떡볶이(トッポッキ) > |
꽁치구이(サンマ焼き) > |