「死ぬ」は韓国語で「죽다」という。
|
・ | 사람이 죽다. |
人が死ぬ。 | |
・ | 죽겠어. |
死にそう。(大変だ) | |
・ | 배고파 죽겠어요. |
お腹すいて死にそうです。 | |
・ | 더워 죽겠어. |
暑くて死にそう。 | |
・ | 누구나 늙으면 죽는다. |
誰もが老いたら死ぬ。 | |
・ | 시계가 죽다. |
時計が止まる。 | |
・ | 감정을 죽이다. |
感情を抑える。 | |
・ | 죽느냐 사느냐 이것이 문제로다. |
死ぬか生きるかこれが問題だ。 | |
・ | 누구든지 언젠가는 죽게 된다. |
どんな人でも、遅かれ早かれ死んでしまう。 | |
・ | 살아 있는 것은 언젠가 죽는다. |
生きているものはいつか死ぬ。 | |
・ | 그때 이미 그는 거의 죽을 뻔했어. |
あの時既に彼は死ぬ寸前だったの。 | |
・ | 어차피 죽을거라면 적어도 침대 위에서 죽고 싶다. |
どうせ死ぬなら、せめてベッドの上で死にたい。 | |
・ | 강아지가 죽어서 산에 묻었어요. |
子犬が死んで、山に埋めました。 | |
・ | 죽기를 기다리고 있었다. |
亡くなるのを待ち構えていた。 | |
・ | 외롭기도 하고 급기야는 죽을 생각까지 했다. |
寂しくもあり、あげくの果てには死のうとまで考えた。 | |
・ | 아버지가 갑작스런 사고로 죽었다. |
父が突然の事故で亡くなった。 | |
・ | 말괄량이 모습이 귀여워 죽겠어요. |
おてんばな姿が可愛くてたまりません。 | |
・ | 물고기는 폐를 가지고 있지 않기 때문에 공기 중에서는 숨을 쉬지 못하고 죽어 버립니다. |
魚は肺をもっていないため、空気中では呼吸ができず死んでしまいます。 | |
・ | 아버지가 죽으면 아들이 왕위를 잇는다. |
父が死んだら息子が王位を継ぐ。 | |
・ | 이 핸드백은 가죽으로 되어 있어 튼튼합니다. |
このハンドバッグは、皮革でできていて丈夫です。 | |
・ | 이 파우치는 가죽으로 만들어져서 튼튼합니다. |
このポーチは、皮革で作られていて丈夫です。 | |
・ | 이 소파는 가죽으로 매우 멋스럽습니다. |
このソファは、皮革でとてもおしゃれです。 | |
・ | 이 신발은 부드러운 가죽으로 만들어졌습니다. |
この靴は、柔らかい皮革で作られています。 | |
・ | 호랑이는 죽어 가죽을 남기고, 사람은 죽어 이름을 남긴다. |
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
・ | 옛날 축구공은 소의 천연 가죽으로 만들었었다. |
昔のサッカーボールは牛の天然革皮で作られていた。 | |
세상사(世事) > |
추모하다(追悼する) > |
반생(半生) > |
추모식(追悼式) > |
전성시대(全盛時代) > |
고인(故人) > |
가시밭길(いばらの道) > |
나이(가) 들다(年を取る) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
생애(生涯) > |
기혼(既婚) > |
사십 대에 들어서면서(四十代に入っ.. > |
분향소(焼香所) > |
수의(死装束) > |
조정 이혼(調停離婚) > |
수명(寿命) > |
차세대(次世代) > |
병사(病死) > |
황혼(黄昏) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
미성년(未成年) > |
조의금(お香典) > |
생년월일(生年月日) > |
늘그막(老年) > |
탄생(誕生) > |
성년식(成人式) > |
유년시절(幼年時代) > |
MZ세대 (엠지 세대)(1981~.. > |
연령층(年齢層) > |
여명(余命) > |