「死にました」は韓国語で「죽었습니다」という。
|
・ | 아버지가 갑작스런 사고로 죽었다. |
父が突然の事故で亡くなった。 | |
・ | 총에 맞아 죽었다. |
銃に撃たれて死亡した。 | |
・ | 유복자란 아버지가 죽었울 때, 어머니 태내에 있던 아이를 말한다. |
忘れ形見とは、父親が死んだとき、母親の胎内にあった子をいう。 | |
・ | 이 가수는 아주 인기가 많았음에도 불구하고 젊은 나이에 죽었어요. |
この歌手はとても人気があったにも関わらず若い年でなくなりました。 | |
・ | 들어야 한 것은 아들이 이미 일 년 전에 죽었다는 비보였다. |
聞かなければならなかったことは、息子が既に一年前に死んでいたと言う悲報だった。 | |
・ | 죽었던 사람이 다시 되살아났다. |
死んでいった人が再び生き返った。 | |
・ | 역병이 마을을 덮쳐 많은 사람들이 죽었다. |
疫病が村を襲い、多くの人々が亡くなった。 | |
・ | 니체는 "신은 죽었다"라는 유명한 말을 했습니다. |
ニーチェは「神は死んだ」という有名な言葉を述べました。 | |
・ | 한국에는 친척이나 지인이 죽었을 때에, 조의금을 돈을 내는 관슴이 있다. |
韓国には、親戚や知人が亡くなったときに、香典を支払う慣習がある。 | |
・ | 왜 그때 같이 만났던 남자, 갑자기 죽었대. |
ほら、あの時一緒に会った男、急に死んだって。 | |
고희(古希) > |
늙었을 때(老いた時) > |
여가(余暇) > |
임종(臨終) > |
독거 노인(独居老人) > |
사망(死亡) > |
네 살(四歳) > |
꽃중년(花中年) > |
원숙하다(円熟だ) > |
유년기(幼児期) > |
사십 대에 들어서면서(四十代に入っ.. > |
진혼식(鎮魂式) > |
유족(遺族) > |
시니어(シニア) > |
위장 이혼(偽装離婚) > |
명일(命日) > |
장성하다(成長する) > |
반생(半生) > |
매장(埋葬) > |
청년기(青年期) > |
상여(喪輿) > |
안장하다(葬る) > |
방랑 생활(放浪生活) > |
죽을 때(往生際) > |
여생(余生) > |
근조(謹弔) > |
중년(中年) > |
유년시절(幼年時代) > |
상을 당하다(喪に服する) > |
장수(長寿) > |