「喪に服する」は韓国語で「상을 당하다」という。
|
・ | 친구가 갑자기 상을 당했어요. |
友達が突然喪に服しています。 | |
・ | 그녀는 상을 당해 눈물을 흘리고 있습니다. |
彼女は喪に服して涙を流しています。 | |
・ | 상을 당하는 동안은 사교적인 활동을 삼갑니다. |
喪に服する間、社交的な活動を控えます。 | |
・ | 조모 상을 당해서 본가에 내려갔어요. |
おばあさんが亡くなられて実家に帰りました。 | |
・ | 저는 할아버지가 돌아가신 후, 상을 당해서 조용히 지내고 있습니다. |
私は祖父の死後、喪に服して静かに過ごしています。 | |
・ | 그녀는 상을 당한 후 조용히 기도하고 있습니다. |
彼女は喪に服して静かに祈っています。 | |
・ | 넘어져 부상을 당했다. |
転んでケガをしました。 | |
・ | 핸드볼 경기에서 부상을 당했습니다. |
ハンドボールの試合で負傷しました。 | |
・ | 팀의 득점왕이 부상을 당했기 때문에 대체 선수가 출전합니다. |
チームの得点王が負傷したため、代わりの選手が出場します。 | |
・ | 스포츠 중에 무릎 부상을 당했어요. |
スポーツ中に膝を負傷しました。 | |
・ | 갑작스러운 상을 당한 유가족 분들의 상심이 크겠어요. |
突然喪に服した遺族の方々の傷は大きいでしょう。 | |
・ | 손가락 골절 부상을 당한 후 치료에 전념하고 있습니다. |
指を骨折する負傷を受けた後治療に専念しています。 | |
・ | 늑골이 2개 부러진 데다가 폐도 부상을 당했다. |
肋骨が二本折れた上に、肺も負傷していた。 | |
・ | 부상을 당했을 때 다시는 축구를 할 수 없을 것이라고 생각했다. |
負傷した時、再びサッカーができないと思った。 | |
・ | 기량이 급격히 성장하던 시기에 부상을 당했다. |
技量が急成長していた時期に負傷した。 | |
・ | 부상을 당하다 |
事故で負傷する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부상을 당하다(プサンウル タンハダ) | 怪我を負う、負傷する、怪我する |
고독사하다(孤独死する) > |
어렸을 때(幼い頃) > |
상을 당하다(喪に服する) > |
요양원(老人ホーム) > |
세상을 떠나다(世を去る) > |
헌화(献花) > |
부고(訃報) > |
반평생(半生) > |
영정(遺影) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
중년층(中年層) > |
묘비(お墓碑) > |
일생일대(一世一代) > |
밀레니엄 세대(ミレニアル世代) > |
조문객(弔問客) > |
명일(命日) > |
청춘(青春) > |
여명(余命) > |
젊었을 때(若い時) > |
병사(病死) > |
임종(臨終) > |
서거(逝去) > |
고령자(高齢者) > |
인생관(人生観) > |
출상(出喪) > |
수명(寿命) > |
연금 생활(年金生活) > |
전환점(ターニングポイント) > |
노년기(老年期) > |
조정 이혼(調停離婚) > |