「告別式場」は韓国語で「영결식장」という。
|
![]() |
・ | 영정과 위패가 영결식장으로 옮겨지자 유족들은 참았던 눈물을 터뜨렸다. |
遺影と位牌が告別式場に移されると、遺族は耐えていた涙を流した。 | |
・ | 영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다. |
告別式場は駅から徒歩10分の場所にございます。 | |
・ | 영결식장에서 고인을 추모하는 시간을 갖고 있습니다. |
告別式場にて、故人を偲ぶ時間を設けております。 | |
・ | 영결식장 복장에 대한 안내를 보내드립니다. |
告別式場での服装に関するご案内をお送りします。 | |
・ | 영결식장에서는 꽃을 지참할 수 있습니다. |
告別式場では、お花を持参することができます。 | |
・ | 영결식장에서 조용히 작별 인사를 했습니다. |
告別式場にて、静かにお別れのご挨拶をさせていただきました。 | |
・ | 영결식장 식전은 엄숙하게 거행되었습니다. |
告別式場での式典は、厳粛に執り行われました。 | |
・ | 영결식장 헌화는 식후에 진행됩니다. |
告別式場での献花は、式の後に行われます。 | |
・ | 영결식장 분향은 식후에 실시합니다. |
告別式場でのご焼香は、式の後半に行います。 | |
・ | 영결식장 입구에 안내 직원이 서 있습니다. |
告別式場の入口に案内スタッフが立っております。 |
방황기(彷徨期) > |
반평생(半生) > |
일생(一生) > |
출상(出喪) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
유족(遺族) > |
세 살(三歳) > |
노년기(老年期) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
출생률(出生率) > |
별세(逝去) > |
평생 교육(生涯教育) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
지천명(50歳) > |
부장품(副葬品) > |
양로원(老人ホーム) > |
후대(後代) > |
생 마감(命を終えること) > |
노처녀(オールドミス) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
조정 이혼(調停離婚) > |
인생살이(生きていくこと) > |
상속인(相続人) > |
조의를 표하다(お悔みを述べる) > |
탄생(誕生) > |
무덤(お墓) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
중년층(中年層) > |
전환점(ターニングポイント) > |
황혼 이혼(熟年離婚) > |