「前世」は韓国語で「전생」という。
|
・ | 나는 전생에 틀림없이 강아지였을 것이라고 생각한다. |
僕は前世は、間違いなく子犬だったと思う。 | |
・ | 전생이란 게 진짜 있을까? |
前世って本当にあると思う? | |
・ | 전생, 그런 거 믿어? |
前世、そういうの信じてる? | |
・ | 그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다. |
彼女は自分の前世について興味を持っています。 | |
・ | 그 종교에서는 전생의 행실이 다음 생의 환생에 영향을 준다고 믿고 있습니다. |
その宗教では、前世の行いが来世の転生に影響を与えると信じられています。 | |
・ | 그는 전생의 인연으로 이승의 만남이 있다고 느끼고 있습니다. |
彼は前世の縁で今世の出会いがあると感じています。 | |
・ | 그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다. |
彼の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。 | |
・ | 그는 전생의 상처를 치유하기 위해 이번 생을 살고 있다고 생각하고 있습니다. |
彼は前世の傷を癒すために今生を生きていると考えています。 | |
・ | 전생의 사건이 그의 성격에 영향을 주고 있을 가능성이 있어요. |
前世の出来事が彼の性格に影響を与えている可能性があります。 | |
・ | 그는 전생의 업이 이번 생의 운명을 결정한다고 생각하고 있어요. |
彼は、前世の業が今世の運命を決定すると考えられています。 |
위장 이혼(偽装離婚) > |
원시안경(老眼鏡) > |
나이(가) 들다(年を取る) > |
구천(九天) > |
임종을 맞이하다(最期を迎える) > |
미성년(未成年) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
일대(一代) > |
전환점(ターニングポイント) > |
노년(老年) > |
안장하다(葬る) > |
영령(霊) > |
황혼(黄昏) > |
진혼식(鎮魂式) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
장성하다(成長する) > |
황혼 이혼(熟年離婚) > |
재산 분할(財産分割) > |
상속인(相続人) > |
요절하다(若死にする) > |
네 살(四歳) > |
세대(世代) > |
만년(晩年) > |
탄생(誕生) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
부장품(副葬品) > |
경야(通夜) > |
생죽음(非命の死) > |
추모식(追悼式) > |
젊었을 때(若い時) > |