ホーム  >  > 人生と生死名詞韓国語能力試験3・4級
청춘とは
意味青春
読み方청춘、chŏng-chun、チョンチュン
漢字青春
「青春」は韓国語で「청춘」という。
「青春」の韓国語「청춘」を使った例文
청춘은 금방 지나간다.
青春はすぐに過ぎる。
청춘이 힘겨운 건 모르는 것들 투성이이기 때문이다.
青春が手におえないのは知らない事だらけだからだ。
청춘을 함께 했던 동료들은 대신하기 어려운 보물과 같은 존재입니다.
青春を共にした仲間たちは代えがたい、宝物のような存在です。
청춘은 많은 사람들에게 가장 기억에 남는 시기다.
青春時代は多くの人にとって最も記憶に残る時期だ。
그녀는 청춘 시절을 해외에서 보내며 많은 귀중한 경험을 했다.
彼女は青春時代を海外で過ごし、多くの貴重な経験をした。
청춘 시절에는 많은 꿈과 희망이 있다.
青春時代には多くの夢や希望がある。
그는 청춘 시절에 자신을 발견하고 성장했다.
彼は青春時代に自分を見つけ、成長した。
청춘 시절의 우정은 일생의 보물이다.
青春時代の友情は一生の宝物だ。
그는 청춘 시절 많은 실패와 도전을 경험했는데, 그것이 그를 강하게 만들었다.
彼は青春時代に多くの失敗と挑戦を経験したが、それが彼を強くした。
청춘 시절은 자기 탐구와 모험의 시기다.
青春時代は自己探求と冒険の時期だ。
그 영화는 청춘 시절의 우정과 사랑을 그리고 있다.
その映画は青春時代の友情と愛を描いている。
그는 청춘 시절 사랑에 빠져 그 사람과 평생을 함께할 것을 다짐했다.
彼は青春時代に恋に落ち、その人と一生を共にすることを誓った。
청춘 시절은 자유와 가능성이 가득한 시간이다.
青春時代は自由と可能性に満ちた時間だ。
그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다.
彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。
그 영화는 청춘 시절의 고뇌와 성장을 그리고 있다.
その映画は青春時代の苦悩と成長を描いている。
청춘 시절에는 연애나 우정의 애틋한 순간이 많이 있다.
青春時代には、恋愛や友情の切ない瞬間がたくさんある。
이들은 청춘 시절 함께한 추억을 오래오래 간직한다.
彼らは青春時代に一緒に過ごした思い出をいつまでも大切にする。
청춘 시절을 떠올리다.
青春時代を思い出す。
청춘과 순정을 빼앗았다.
僕の青春と純情を奪った。
청춘과 행복을 짓밟아 놓고 떠났다.
僕の青春と幸せを踏みにじって去った。
봄의 황혼을 보고 학창시절의 청춘이 생각나서 감동하고 말았습니다..
春の黄昏時を見て、学生時代の青春を思い出して感動してしまいました。
그들은 그저 청춘을 함께한 친구여서 좋다.
彼らは、ただ青春を共に過ごした友達だから好きです。
청춘은 모르는 것이 부끄럽지 않을 때입니다.
青春は知らないことが恥ずかしくない時です
이번 영화는 사랑에 빠진 풋풋한 청춘의 모습을 그린다.
今回の映画は、恋に落ちた初々しい青春の姿を描く。
청춘은 저멀리 지나갔다.
青春は、遠くに過ぎた。
청춘 시절이 그립다.
青春時代が懐かしいと
청춘 시절은 정말로 눈 깜짝할 사이에 지나가 버렸다.
青春時代は本当にあっという間に過ぎ去ってしまった。
「青春」の韓国語「청춘」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
청춘 시절() 青春時代
人生と生死の韓国語単語
젊은 세대(若い世代)
>
노년층(老年層)
>
예순 살(60歳)
>
개명(改名)
>
입관하다(入棺する)
>
유년시절(幼年時代)
>
속세(俗世)
>
생애를 마치다(生涯を終える)
>
횡사(横死)
>
조문하다(弔問する)
>
상주(喪主)
>
문상(弔問)
>
인연(縁)
>
청소년기(青少年期)
>
MZ세대 (엠지 세대)(MZ世代)
>
생을 마감하다(命を終える)
>
독거 노인(独居老人)
>
마흔 살(40歳)
>
독신(独身)
>
재산 분할(財産分割)
>
회고록(回顧録)
>
밑바닥(どん底)
>
죽음(死)
>
사구제(四十九日)
>
부음(訃音)
>
제사(法事)
>
무덤(お墓)
>
저승길(あの世への道)
>
조의를 표하다(お悔みを述べる)
>
일흔 살(70歳)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ