「喪に服る」は韓国語で「상(을) 당하다」という。
|
![]() |
・ | 갑작스러운 상을 당한 유가족 분들의 상심이 크겠어요. |
突然喪に服した遺族の方々の傷は大きいでしょう。 | |
・ | 부상을 당하면 의료비가 들지만 보험으로 부담을 줄일 수 있습니다. |
怪我をして医療費がかかると、保険で負担を減らすことができます。 | |
・ | 운이 없게도 중요한 경기에서 부상을 당했다. |
運が悪く、大事な試合で怪我をしてしまった。 | |
・ | 지금까지 2명이 사망, 8명이 부상을 당했습니다. |
これまでに2人が死亡、8人がけがをしました。 | |
・ | 부상을 당했을 때, 피하조직까지 다쳐, 출현하는 경우가 많아요. |
ケガをした時、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。 | |
・ | 경기 직전에 부상을 당했다. |
試合の直前に怪我をしてしまった。 | |
・ | 선수층이 잘 갖춰져 있으면 부상을 당해도 대체할 수 있습니다. |
選手層がしっかりしていると、怪我をしても替えが効きます。 | |
・ | 올림픽을 2개월 앞두고 부상을 당해 대표팀에서 낙마했다. |
オリンピックを2ヵ月後に控えて負傷し、代表チームから抜けた。 | |
・ | 넘어져 부상을 당했다. |
転んでケガをしました。 | |
・ | 핸드볼 경기에서 부상을 당했습니다. |
ハンドボールの試合で負傷しました。 | |
・ | 그녀는 상을 당한 후 조용히 기도하고 있습니다. |
彼女は喪に服して静かに祈っています。 | |
백 살(百歳) > |
젊음(若さ) > |
서거하다(逝去する) > |
자살(自殺) > |
가족장(家族葬) > |
이주(移住) > |
상속인(相続人) > |
극락왕생(極楽往生) > |
근조(謹弔) > |
장성하다(成長する) > |
추도(追悼) > |
후대(後代) > |
여든 살(80歳) > |
신세대(新しい世代) > |
고인(故人) > |
영결식장(告別式場) > |
죽을 때(往生際) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
반평생(半生) > |
유품(遺品) > |
개인사(個人の事) > |
시니어(シニア) > |
인생관(人生観) > |
나이(年齢) > |
유아기(幼児期) > |
장수(長寿) > |
중장년(中高年) > |
황혼 이혼(熟年離婚) > |
만년(晩年) > |
진혼식(鎮魂式) > |