「喪に服る」は韓国語で「상(을) 당하다」という。
|
・ | 갑작스러운 상을 당한 유가족 분들의 상심이 크겠어요. |
突然喪に服した遺族の方々の傷は大きいでしょう。 | |
・ | 손가락 골절 부상을 당한 후 치료에 전념하고 있습니다. |
指を骨折する負傷を受けた後治療に専念しています。 | |
・ | 늑골이 2개 부러진 데다가 폐도 부상을 당했다. |
肋骨が二本折れた上に、肺も負傷していた。 | |
・ | 넘어져 부상을 당했다. |
転んでケガをしました。 | |
・ | 부상을 당했을 때 다시는 축구를 할 수 없을 것이라고 생각했다. |
負傷した時、再びサッカーができないと思った。 | |
・ | 기량이 급격히 성장하던 시기에 부상을 당했다. |
技量が急成長していた時期に負傷した。 | |
・ | 부상을 당하다 |
事故で負傷する。 | |
・ | 그 주인공은 큰 부상을 당해도 전혀 개의치 않았다. |
その主人公は、大けがをしても、一向気にしなかった。 | |
・ | 지나치게 연습하다가 경기 전에 부상을 당하면 본전도 못 찾는다. |
練習しすぎて試合前に怪我したら、元も子もない。 | |
・ | 올림픽을 2개월 앞두고 부상을 당해 대표팀에서 낙마했다. |
オリンピックを2ヵ月後に控えて負傷し、代表チームから抜けた。 | |
・ | 부상을 당했을 때, 피하조직까지 다쳐, 출현하는 경우가 많아요. |
ケガをした時、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。 | |
늘그막(老年) > |
춘추(お年) > |
젊음(若さ) > |
나이(가) 들다(年を取る) > |
추모하다(追悼する) > |
고희(古希) > |
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える) > |