「亡くなる」は韓国語で「돌아가셨다」という。
|
![]() |
・ | 아버지는 일찍 돌아가셨어요. |
父は早くになくなりました。 | |
・ | 그는 외동아들로 어머니는 3년 전 지병으로 돌아가셨다. |
彼は一人息子で母は3年前に持病で亡くなった。 | |
・ | 작년 말에 장인어른이 돌아가셨다. |
昨年末に妻の父が亡くなった。 | |
・ | 친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요. |
友人の母が突然、逝去したと聞きました。 | |
・ | 할머니가 작년에 돌아가셨어요. |
祖母が昨年、逝去しました。 | |
・ | 할머님이 돌아가셨다면서요. |
おばあさんが亡くなられたそうですね。 | |
・ | 최근에 이웃 분이 돌아가셨어요. |
最近、近所の方が亡くなりました。 | |
・ | 가족분이 돌아가셨다고 들어서 조의를 표합니다. |
ご家族の方が亡くなったと伺い、お悔やみ申し上げます。 | |
・ | 부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요. |
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。 | |
・ | 친구의 어머니가 어젯밤에 돌아가셨어요. |
ご友人のお母様が昨夜亡くなりました。 | |
・ | 지인 부모님이 최근에 돌아가셨다고 들었어요. |
知人の親が最近亡くなったと聞きました。 | |
조문객(弔問客) > |
관(ひつぎ) > |
미성년(未成年) > |
인생(人生) > |
부친상(父の喪) > |
목숨을 끊다(命を絶つ) > |
유년기(幼児期) > |
하늘나라로 떠나다(天国に行く) > |
생애를 마치다(生涯を終える) > |
생사(生死) > |
기혼(既婚) > |
조문(弔問) > |
부의(香典) > |
해외 이주(海外移住) > |
극락왕생(極楽往生) > |
연령층(年齢層) > |
고독사(孤独死) > |
요양원(老人ホーム) > |
서른 살(30歳) > |
양로원(老人ホーム) > |
유산 상속(遺産相続) > |
부장품(副葬品) > |
제사(法事) > |
인생 시계(人生時計) > |
연금 생활(年金生活) > |
죽다(死ぬ) > |
성년(成年) > |
갓 태어나다(生まれたばかりだ) > |
나이(가) 들다(年を取る) > |
졸년월일(亡くなった年日月) > |