「亡くなる」は韓国語で「돌아가셨다」という。
|
![]() |
・ | 아버지는 일찍 돌아가셨어요. |
父は早くになくなりました。 | |
・ | 그는 외동아들로 어머니는 3년 전 지병으로 돌아가셨다. |
彼は一人息子で母は3年前に持病で亡くなった。 | |
・ | 부모가 어렸을 때 병으로 돌아가셨데. 왠지 불쌍하네. |
両親とも小さいころ病気で亡くなっちゃったんだって。なんか気の毒だよね。 | |
・ | 작년 말에 장인어른이 돌아가셨다. |
昨年末に妻の父が亡くなった。 | |
・ | 친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요. |
友人の母が突然、逝去したと聞きました。 | |
・ | 할머니가 작년에 돌아가셨어요. |
祖母が昨年、逝去しました。 | |
・ | 할머님이 돌아가셨다면서요. |
おばあさんが亡くなられたそうですね。 | |
・ | 최근에 이웃 분이 돌아가셨어요. |
最近、近所の方が亡くなりました。 | |
・ | 가족분이 돌아가셨다고 들어서 조의를 표합니다. |
ご家族の方が亡くなったと伺い、お悔やみ申し上げます。 | |
・ | 부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요. |
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。 | |
・ | 친구의 어머니가 어젯밤에 돌아가셨어요. |
ご友人のお母様が昨夜亡くなりました。 | |
저세상(あの世) > |
고독사(孤独死) > |
재산 분할(財産分割) > |
어린 시절(子供の頃) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
세파(世の荒波) > |
졸년월일(亡くなった年日月) > |
통과 의례(通過儀礼) > |
사구제(四十九日) > |
세상을 떠나다(世を去る) > |
염(死者の体を漬める) > |
기로(岐路) > |
꽃중년(花中年) > |
생 마감(命を終えること) > |
고희(古希) > |
일생일대(一世一代) > |
진혼식(鎮魂式) > |
유년(幼年) > |
구천(九天) > |
속세(俗世) > |
팔순(八旬) > |
장례식장(葬場) > |
젊은이(若者) > |
묘석(お墓碑) > |
갓 태어나다(生まれたばかりだ) > |
유품(遺品) > |
양로원(老人ホーム) > |
죽을 때(往生際) > |
헌화(献花) > |
연령대(年代) > |