「亡くなる」は韓国語で「돌아가셨다」という。
|
![]() |
・ | 아버지는 일찍 돌아가셨어요. |
父は早くになくなりました。 | |
・ | 그는 외동아들로 어머니는 3년 전 지병으로 돌아가셨다. |
彼は一人息子で母は3年前に持病で亡くなった。 | |
・ | 부모가 어렸을 때 병으로 돌아가셨데. 왠지 불쌍하네. |
両親とも小さいころ病気で亡くなっちゃったんだって。なんか気の毒だよね。 | |
・ | 작년 말에 장인어른이 돌아가셨다. |
昨年末に妻の父が亡くなった。 | |
・ | 친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요. |
友人の母が突然、逝去したと聞きました。 | |
・ | 할머니가 작년에 돌아가셨어요. |
祖母が昨年、逝去しました。 | |
・ | 할머님이 돌아가셨다면서요. |
おばあさんが亡くなられたそうですね。 | |
・ | 최근에 이웃 분이 돌아가셨어요. |
最近、近所の方が亡くなりました。 | |
・ | 가족분이 돌아가셨다고 들어서 조의를 표합니다. |
ご家族の方が亡くなったと伺い、お悔やみ申し上げます。 | |
・ | 부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요. |
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。 | |
・ | 친구의 어머니가 어젯밤에 돌아가셨어요. |
ご友人のお母様が昨夜亡くなりました。 | |
염(死者の体を漬める) > |
추도(追悼) > |
묘(お墓) > |
인생살이(生きていくこと) > |
생년월일(生年月日) > |
상주(喪主) > |
장수하다(長生きする) > |
기대수명(期待寿命) > |
유가족(遺族) > |
극락왕생(極楽往生) > |
죽을 때(往生際) > |
동사하다(凍死する) > |
목숨을 끊다(命を絶つ) > |
추모하다(追悼する) > |
장성하다(成長する) > |
후세(後世) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
노후 자금(老後資金) > |
노년층(老年層) > |
생 마감(命を終えること) > |
작고하다(亡くなる) > |
고인(故人) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
청춘 시절(青春時代) > |
다시 태어나다(生まれ変わる) > |
영결식장(告別式場) > |
가족장(家族葬) > |
유품(遺品) > |
명복(冥福) > |