「亡くなる」は韓国語で「작고하다」という。
|
・ | 그들은 작고 둥근 모양으로 만두피를 뽑고 있어요. |
彼らは小さな丸い型で餃子の皮を抜いています。 | |
・ | 그들은 작고 둥근 모양으로 만두피를 뽑고 있어요. |
彼らは小さな丸い型で餃子の皮を抜いています。 | |
・ | 그녀의 발은 작고 귀여워요. |
彼女の足は小さくてかわいらしいです。 | |
・ | 그 사람 키도 작고 돈도 없어. |
あの人は背も低いし、お金もないんだ。 | |
・ | 그녀는 작고 동그란 얼굴을 하고 있다. |
彼女は小さな丸い顔をしている。 | |
・ | 집은 작고 초라하지만 그래도 내 집이 좋아요. |
家は小さくてみすぼらしいけど、それでも僕の家がよいです。 | |
・ | 한국 부추는 일본 부추보다 작고 가늘다. |
韓国のニラは日本のニラより小さくて細い。 | |
・ | 엘사바도르는 남미 중에서도 가장 면적이 작고 가장 인구 밀도가 높은 나라입니다. |
エルサルバドルは、南米の中でも一番面積が小さく一番人口密度が多い国です。 | |
・ | 작고 사소한 마음 씀씀이가 사람과 사람 사이를 부드럽게 합니다. |
小さく些細な心遣いが、人と人との間を円滑にさせます。 | |
・ | 바이러스는 세균보다 작고, 광학현미경으로 볼 수 없다. |
ウイルスは細菌よりも小さく、光学顕微鏡でみることはできません。 | |
돌아가셨다(亡くなる) > |
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし.. > |
일흔 살(70歳) > |
발인(出棺) > |
아흔 살(90歳) > |
관(ひつぎ) > |
불로장생(不老長生) > |