「死亡」は韓国語で「사망」という。
|
![]() |
・ | 그 여배우의 사망 원인은 자살로 판명되었다. |
その女優の死亡原因は自殺と判明した。 | |
・ | 40대 남성은 병원으로 옮겨졌으나 사망이 확인되었다. |
40代の男性は病院に搬送されたが死亡が確認された。 | |
・ | 지금까지 2명이 사망, 8명이 부상을 당했습니다. |
これまでに2人が死亡、8人がけがをしました。 | |
・ | 그의 사망이 보도된 것은 몇 주 후였다. |
彼の死亡が報じられたのは、数週間後だった。 | |
・ | 사망 원인은 아직 밝혀지지 않았다. |
死亡原因はまだ明らかになっていない。 | |
・ | 사망자 수가 계속 증가하고 있다. |
死亡者数が増え続けている。 | |
・ | 사망 원인에 대해 조사가 진행 중이다. |
死亡した原因について調査が行われている。 | |
・ | 사망한 후 유품 정리가 시작되었다. |
死亡した後に遺品整理が始まった。 | |
・ | 그는 갑작스러운 심장마비로 사망했다. |
彼は突発的な心臓発作で死亡した。 | |
・ | 사망한 친구를 기리기 위해 모두 모였다. |
死亡した友人を偲んで、みんなで集まった。 | |
・ | 사고에 연루된 사람들 중 몇 명이 사망했다. |
事故に巻き込まれた人の中で、数名が死亡した。 | |
・ | 자연 재해로 많은 사람들이 사망했다. |
自然災害によって多数の人が死亡した。 | |
・ | 그는 전쟁 중에 사망한 영웅으로 기억된다. |
彼は戦争中に死亡した英雄として記憶されている。 | |
・ | 그 고령의 남성은 자연사로 사망했다. |
その高齢の男性は自然死で死亡した。 | |
・ | 전쟁으로 많은 사람들이 사망했다. |
戦争で多くの人が死亡した。 | |
・ | 사망한 사람의 유족에게 애도를 표합니다. |
死亡した人の遺族にお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 입원 중이던 60대 환자 네 명이 잇따라 사망했다. |
入院中の60代の患者4人が相次いで死亡した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수사망(スサマン) | 捜査網 |
사망자(サマンジャ) | 死亡者、死者 |
사망률(サマンリュル) | 死亡率 |
사망하다(サマンハダ) | 死亡する |
사망 사고(サマンサゴ) | 死亡事故 |
사망증명서(サマンジュンミョンソ) | 死亡証明書 |
사망 신고(サマンシンゴ) | 死亡届 |
사망자 수(サマンジス) | 死亡者数 |
사망 진단서(サマン チンダンソ) | 死亡診断書 |
유언(遺言) > |
불혹(不惑) > |
화장장(火葬場) > |
칠순(七旬) > |
생전(生前) > |
늘그막(老年) > |
중년(中年) > |
성년(成年) > |
모친상(母の喪) > |
타계하다(他界する) > |
상(을) 당하다(喪に服る) > |
유아기(幼児期) > |
기대수명(期待寿命) > |
인연(縁) > |
추모하다(追悼する) > |
유년(幼年) > |
극락왕생(極楽往生) > |
학창 시절(学生時代) > |
원시안경(老眼鏡) > |
해외 이주(海外移住) > |
사후 세계(死後の世界) > |
일대기(一代記) > |
임종을 맞이하다(最期を迎える) > |
기로(岐路) > |
꽃중년(花中年) > |
세 살(三歳) > |
세대차(世代間ギャップ) > |
반생(半生) > |
사구제(四十九日) > |
조문객(弔問客) > |