「死亡」は韓国語で「사망」という。
|
![]() |
・ | 그 여배우의 사망 원인은 자살로 판명되었다. |
その女優の死亡原因は自殺と判明した。 | |
・ | 40대 남성은 병원으로 옮겨졌으나 사망이 확인되었다. |
40代の男性は病院に搬送されたが死亡が確認された。 | |
・ | 지금까지 2명이 사망, 8명이 부상을 당했습니다. |
これまでに2人が死亡、8人がけがをしました。 | |
・ | 그의 사망이 보도된 것은 몇 주 후였다. |
彼の死亡が報じられたのは、数週間後だった。 | |
・ | 사망 원인은 아직 밝혀지지 않았다. |
死亡原因はまだ明らかになっていない。 | |
・ | 사망자 수가 계속 증가하고 있다. |
死亡者数が増え続けている。 | |
・ | 사망 원인에 대해 조사가 진행 중이다. |
死亡した原因について調査が行われている。 | |
・ | 형집행정지는 사망이 임박한 경우에도 허용된다. |
刑執行停止は死が迫っている場合にも認められる。 | |
・ | 마마에 걸려서 사망하는 사람도 적지 않았다. |
天然痘にかかって死亡する人も少なくなかった。 | |
・ | 사망한 후 유품 정리가 시작되었다. |
死亡した後に遺品整理が始まった。 | |
・ | 그는 갑작스러운 심장마비로 사망했다. |
彼は突発的な心臓発作で死亡した。 | |
・ | 사망한 친구를 기리기 위해 모두 모였다. |
死亡した友人を偲んで、みんなで集まった。 | |
・ | 사고에 연루된 사람들 중 몇 명이 사망했다. |
事故に巻き込まれた人の中で、数名が死亡した。 | |
・ | 자연 재해로 많은 사람들이 사망했다. |
自然災害によって多数の人が死亡した。 | |
・ | 그는 전쟁 중에 사망한 영웅으로 기억된다. |
彼は戦争中に死亡した英雄として記憶されている。 | |
・ | 그 고령의 남성은 자연사로 사망했다. |
その高齢の男性は自然死で死亡した。 | |
・ | 전쟁으로 많은 사람들이 사망했다. |
戦争で多くの人が死亡した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수사망(スサマン) | 捜査網 |
사망자(サマンジャ) | 死亡者、死者 |
사망률(サマンリュル) | 死亡率 |
사망하다(サマンハダ) | 死亡する |
사망증명서(サマンジュンミョンソ) | 死亡証明書 |
사망자 수(サマンジス) | 死亡者数 |
사망 신고(サマンシンゴ) | 死亡届 |
사망 사고(サマンサゴ) | 死亡事故 |
사망 진단서(サマン チンダンソ) | 死亡診断書 |
안락사(安楽死) > |
이주(移住) > |
세상사(世事) > |
요양원(老人ホーム) > |
불로장생(不老長生) > |
단명하다(早死にする) > |
죽었습니다(死にました) > |
목숨을 거두다(息を引き取る) > |
인생(人生) > |
실버 세대(シルバー世代) > |
황혼 이혼(熟年離婚) > |
전생(前世) > |
여생(余生) > |
유족(遺族) > |
화장터(火葬場) > |
성묘(お墓参り) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
나이대(年齢層) > |
상주(喪主) > |
MZ세대 (엠지 세대)(MZ世代) > |
차세대(次世代) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
처세술(処世術) > |
장수하다(長生きする) > |
기대여명(平均余命) > |
연금 생활(年金生活) > |
장례식(葬式) > |
조문(弔問) > |
저승(あの世) > |
장례(葬式) > |