「青春時代」は韓国語で「청춘 시절」という。
|
![]() |
・ | 청춘 시절을 회상하다. |
青春時代を思い出す。 | |
・ | 청춘 시절은 정말로 눈 깜짝할 사이에 지나가 버렸다. |
青春時代は本当にあっという間に過ぎ去ってしまった。 | |
・ | 청춘 시절이 그립다. |
青春時代が懐かしいと | |
・ | 청춘 시절을 떠올리다. |
青春時代を思い出す。 | |
・ | 이들은 청춘 시절 함께한 추억을 오래오래 간직한다. |
彼らは青春時代に一緒に過ごした思い出をいつまでも大切にする。 | |
・ | 청춘 시절에는 연애나 우정의 애틋한 순간이 많이 있다. |
青春時代には、恋愛や友情の切ない瞬間がたくさんある。 | |
・ | 그 영화는 청춘 시절의 고뇌와 성장을 그리고 있다. |
その映画は青春時代の苦悩と成長を描いている。 | |
・ | 그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다. |
彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。 | |
・ | 청춘 시절은 자유와 가능성이 가득한 시간이다. |
青春時代は自由と可能性に満ちた時間だ。 | |
・ | 그는 청춘 시절 사랑에 빠져 그 사람과 평생을 함께할 것을 다짐했다. |
彼は青春時代に恋に落ち、その人と一生を共にすることを誓った。 | |
・ | 그 영화는 청춘 시절의 우정과 사랑을 그리고 있다. |
その映画は青春時代の友情と愛を描いている。 | |
・ | 청춘 시절은 자기 탐구와 모험의 시기다. |
青春時代は自己探求と冒険の時期だ。 | |
・ | 그는 청춘 시절 많은 실패와 도전을 경험했는데, 그것이 그를 강하게 만들었다. |
彼は青春時代に多くの失敗と挑戦を経験したが、それが彼を強くした。 | |
열 살(十歳) > |
유산 상속(遺産相続) > |
전환점(ターニングポイント) > |
관(ひつぎ) > |
잔명(余命) > |
조정 이혼(調停離婚) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
연령대(年代) > |
이적(移籍) > |
분향소(焼香所) > |
갓 태어나다(生まれたばかりだ) > |
영결식(告別式) > |
해로하다(添い遂げる) > |
회고록(回顧録) > |
속세(俗世) > |
입관(入棺) > |
전성시대(全盛時代) > |
사십 대에 들어서면서(四十代に入っ.. > |
수명(寿命) > |
세파(世の荒波) > |
명복(冥福) > |
양로원(老人ホーム) > |
목숨을 끊다(命を絶つ) > |
출생(出生) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
출상(出喪) > |
생죽음(非命の死) > |
상주(喪主) > |
임종을 맞이하다(最期を迎える) > |