「青春時代」は韓国語で「청춘 시절」という。
|
・ | 청춘 시절을 회상하다. |
青春時代を思い出す。 | |
・ | 청춘 시절은 정말로 눈 깜짝할 사이에 지나가 버렸다. |
青春時代は本当にあっという間に過ぎ去ってしまった。 | |
・ | 청춘 시절이 그립다. |
青春時代が懐かしいと | |
・ | 청춘 시절을 떠올리다. |
青春時代を思い出す。 | |
・ | 이들은 청춘 시절 함께한 추억을 오래오래 간직한다. |
彼らは青春時代に一緒に過ごした思い出をいつまでも大切にする。 | |
・ | 청춘 시절에는 연애나 우정의 애틋한 순간이 많이 있다. |
青春時代には、恋愛や友情の切ない瞬間がたくさんある。 | |
・ | 그 영화는 청춘 시절의 고뇌와 성장을 그리고 있다. |
その映画は青春時代の苦悩と成長を描いている。 | |
・ | 그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다. |
彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。 | |
・ | 청춘 시절은 자유와 가능성이 가득한 시간이다. |
青春時代は自由と可能性に満ちた時間だ。 | |
・ | 그는 청춘 시절 사랑에 빠져 그 사람과 평생을 함께할 것을 다짐했다. |
彼は青春時代に恋に落ち、その人と一生を共にすることを誓った。 | |
・ | 그 영화는 청춘 시절의 우정과 사랑을 그리고 있다. |
その映画は青春時代の友情と愛を描いている。 | |
・ | 청춘 시절은 자기 탐구와 모험의 시기다. |
青春時代は自己探求と冒険の時期だ。 | |
・ | 그는 청춘 시절 많은 실패와 도전을 경험했는데, 그것이 그를 강하게 만들었다. |
彼は青春時代に多くの失敗と挑戦を経験したが、それが彼を強くした。 | |
인생(人生) > |
늘그막(老年) > |
죽었습니다(死にました) > |
성년(成年) > |
추모하다(追悼する) > |
가족장(家族葬) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
상주(喪主) > |
잔명(余命) > |
지천명(50歳) > |
생명(生命) > |
인연(縁) > |
기일(命日) > |
나이(가) 들다(年を取る) > |
고독사(孤独死) > |
연령대(年代) > |
방랑 생활(放浪生活) > |
스무 살(二十歳) > |
여생(余生) > |
비명횡사하다(非業の死を遂げる) > |
추모식(追悼式) > |
묘석(お墓碑) > |
청춘(青春) > |
작고하다(亡くなる) > |
어른(大人) > |
서른 살(30歳) > |
세상을 떠나다(世を去る) > |
생 마감(命を終えること) > |
실버 세대(シルバー世代) > |