「未成年」は韓国語で「미성년」という。
|
![]() |
・ | 미성년자 기준은 각 나라마다 다르다. |
未成年者の基準は各国ごとに異なる。 | |
・ | 사건이 발생했을 때, 그는 18세 미성년이었다. |
事件が発生した時、彼は18歳の未成年だった。 | |
・ | 미성년자가 음주하는 것은 법으로 엄격히 금지돼 있다. |
未成年者が飲酒することは、法律で厳しく禁じられている。 | |
・ | 미성년자가 은행 계좌를 개설하려면 보호자의 동의가 필요하다. |
未成年者が銀行口座を開設するには、保護者の同意が必要だ。 | |
・ | 미성년자가 대출을 받는 것은 법으로 허용되지 않는다. |
未成年者がローンを組むことは、法律で認められていない。 | |
・ | 경찰은 미성년자의 음주를 계도하는 캠페인을 실시했다. |
警察は未成年の飲酒を補導するキャンペーンを実施した。 | |
・ | 미성년자의 심야 외출을 계도하는 법이 있다. |
未成年者の深夜外出を補導する法律がある。 | |
・ | 미성년인 분은 계약할 시에 보호자 분의 동의가 필요합니다. |
未成年の方は、ご契約いただくにあたり保護者の方の同意が必要になります | |
・ | 미성년자는 별도 시설에 수감합니다. |
未成年者は別の施設に収監します。 | |
・ | 미성년자의 알코올 구매를 규제하고 있어요. |
未成年者のアルコール購入を規制しています。 | |
・ | 미성년자의 흡연을 엄격히 규제하고 있어요. |
未成年者の喫煙を厳しく規制しています。 | |
・ | 미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다. |
未成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要があります。 | |
・ | 친권은 미성년 자녀에 대한 법률상 책임이다. |
親権は、未成年の子供に対する法律上の責任だ。 | |
・ | 미성년자의 음주는 법으로 금지되어 있다. |
未成年者の飲酒は、法律で禁止されている。 | |
・ | 미성년자를 위해 설계된 교육 프로그램이 많다. |
未成年者のために設計された教育プログラムが多い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미성년자(ミソンニョンジャ) | 未成年者 |
진혼식(鎮魂式) > |
가시밭길(いばらの道) > |
청년기(青年期) > |
저세상(あの世) > |
관(ひつぎ) > |
고인(故人) > |
지천명(50歳) > |
상여(喪輿) > |
반평생(半生) > |
미성년(未成年) > |
영결식(告別式) > |
춘추(お年) > |
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし.. > |
매장(埋葬) > |
초상을 치르다(葬儀をとり行う) > |
고독사(孤独死) > |
화장장(火葬場) > |
차세대(次世代) > |
세태(世態) > |
어린 시절(子供の頃) > |
출관(出棺) > |
영령(霊) > |
섭리(摂理) > |
요절(夭折) > |
독신(独身) > |
요양원(老人ホーム) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
황혼 이혼(熟年離婚) > |
연금 생활(年金生活) > |
추모하다(追悼する) > |