「少女」は韓国語で「소녀」という。
|
・ | 소녀들의 합창소리가 아름답다. |
少女たちの合唱が美しい。 | |
・ | 그녀는 매우 말괄량이 소녀입니다. |
彼女はとてもおてんばな女の子です。 | |
・ | 소녀의 얼굴이 새빨게졌다. |
少女の顔が真っ赤になった。 | |
・ | 이 소설은 기구한 운명을 겪는 소녀를 그린 작품입니다. |
この小説は、数奇な運命を辿る少女を描いた作品です。 | |
・ | 겁먹은 소녀를 얼싸안다. |
怯える少女を抱きしめる。 | |
・ | 소녀는 해맑고 천진난만한 얼굴로 웃고 있다. |
少女は明るく天真爛漫な顔で笑っている。 | |
・ | 소녀시대를 좋아해요. |
少女時代が好きです。 | |
・ | 어린 소녀는 아버지의 등 뒤에 숨었다. |
その幼い少女は父親の背中の後ろに隠れた。 | |
・ | 한 소녀가 우울증으로 병원에 입원했다. |
ひとりの少女が憂鬱症で病院に入院した。 | |
・ | 그 소녀를 마치 친자식처럼 키우다시피 하였다. |
その少女を恰も実の子のように育て上げた。 | |
・ | 록 뮤지션은 많은 소녀들을 흥분 상태로 이끌었다. |
ロックミュージシャンは大勢の少女を興奮状態に導いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미소녀(ミソニョ) | 美少女 |
완소녀(ワンソニョ) | すごく大切な女性 |
소녀시대(ソニョシデ) | 少女時代 |
태극 소녀(テグッソニョ) | 大極少女 |
문학 소녀(ムンハクソニョ) | 文学少女 |
소년 소녀 가장(ソニョンソニョガジャン) | 親がいなく生計を背負っている少年・少女 |
안장하다(葬る) > |
사별하다(死別する) > |
별세하다(死去する) > |
경야(通夜) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
성년식(成人式) > |
회고록(回顧録) > |
노후(老後) > |
청소년기(青少年期) > |
독거 노인(独居老人) > |
생 마감(命を終えること) > |
일생일대(一世一代) > |
늙었을 때(老いた時) > |
장수(長寿) > |
원시안경(老眼鏡) > |
반평생(半生) > |
영정(遺影) > |
세상사(世事) > |
후대(後代) > |
소녀(少女) > |
예순 살(60歳) > |
발인(出棺) > |
여명(余命) > |
생명(生命) > |
급사(急死) > |
이주(移住) > |
인생 시계(人生時計) > |
젊었을 때(若い時) > |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
단명하다(早死にする) > |