「少女」は韓国語で「소녀」という。
|
![]() |
・ | 소녀들의 합창소리가 아름답다. |
少女たちの合唱が美しい。 | |
・ | 한 배심원이 소녀의 무죄를 주장했다. |
一人の陪審員が少女の無罪を主張した。 | |
・ | 소녀시대, 2014년 가요계의 포문을 열다. |
少女時代、2013年歌謡界の砲門を開く。 | |
・ | 어린 나이에 소녀 가장이 된 그 아이가 너무 가련하다. |
幼い年に少女家長(若くして親をなくした少女)になったその子どもがとても哀れだ。 | |
・ | 손녀는 아주 조용한 소녀예요. |
孫娘はとてもおとなしい女の子です。 | |
・ | 이번 주 음악차트는 소녀시대가 올킬했다. |
今週の音楽チャートは少女時代が席巻した。 | |
・ | 그녀는 매우 말괄량이 소녀입니다. |
彼女はとてもおてんばな女の子です。 | |
・ | 소녀의 얼굴이 새빨게졌다. |
少女の顔が真っ赤になった。 | |
・ | 이 소설은 기구한 운명을 겪는 소녀를 그린 작품입니다. |
この小説は、数奇な運命を辿る少女を描いた作品です。 | |
・ | 겁먹은 소녀를 얼싸안다. |
怯える少女を抱きしめる。 | |
・ | 소녀는 해맑고 천진난만한 얼굴로 웃고 있다. |
少女は明るく天真爛漫な顔で笑っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미소녀(ミソニョ) | 美少女 |
완소녀(ワンソニョ) | すごく大切な女性 |
소녀시대(ソニョシデ) | 少女時代 |
태극 소녀(テグッソニョ) | 大極少女 |
문학 소녀(ムンハクソニョ) | 文学少女 |
소년 소녀 가장(ソニョンソニョガジャン) | 親がいなく生計を背負っている少年・少女 |
생애(生涯) > |
문상(弔問) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
유언(遺言) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
인생 시계(人生時計) > |
장례(葬式) > |
고독사(孤独死) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
여명(余命) > |
반생(半生) > |
죽음(死) > |
중년층(中年層) > |
부친상(父の喪) > |
사별하다(死別する) > |
초상집(喪家) > |
입관하다(入棺する) > |
실버 세대(シルバー世代) > |
유년시절(幼年時代) > |
임종을 맞이하다(最期を迎える) > |
졸년월일(亡くなった年日月) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
노인(老人) > |
명복(冥福) > |
황금세대(黄金時代) > |
단명(早死) > |
첫돌(初誕生日) > |
청춘 시절(青春時代) > |
묘(お墓) > |
부고(訃報) > |