「若者」は韓国語で「젊은이」という。年配の人が若い人を呼び止めるときに使う呼称。若い人に対しては他にも「ハクセン학생(学生)」という呼称を使うことがある。
|
「若者」は韓国語で「젊은이」という。年配の人が若い人を呼び止めるときに使う呼称。若い人に対しては他にも「ハクセン학생(学生)」という呼称を使うことがある。
|
・ | 젊은이는 꿈이 뭔가? |
若者は夢がなんだ?(どんな夢があるの?) | |
・ | 요즘 젊은이들은 어휘력이 부족하다. |
最近の若者は語彙力が足りない。 | |
・ | 소방대의 교육 프로그램이 젊은이들에게 인기입니다. |
消防隊の教育プログラムが、若者に人気です。 | |
・ | 젊은이들은 우리의 미래입니다. |
若者は私たちの未来です。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 바로 싫증을 내고 끈기도 없다. |
最近の若者たちはすぐ飽きて根性もない。 | |
・ | 새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열정, 사랑과 우정을 그렸다. |
新しい作品は若者達の夢と熱情、愛と友情と描いた。 | |
・ | 일을 하는 한편으로 노는 것도 잊지 않는 그런 젊은이들이 늘고 있다. |
仕事をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんな若者が増えている | |
・ | 비혼주의에 관심을 갖는 젊은이들이 늘고 있습니다. |
非婚主義に関心を持つ若者が増えています。 | |
・ | 마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다. |
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。 | |
・ | 교직의 길에 뜻을 두는 젊은이들이 늘고 있습니다. |
教職の道を志す若者が増えています。 | |
・ | 자살하는 젊은이들이 늘고 있다. |
自殺する若者が増えている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
젊은이들(チョルムニドゥル) | 若者たち |
쫄보(ビビリ) > |
지망생(志望生) > |
학부모(生徒の保護者) > |
장님(盲人) > |
모범수(模範囚) > |
초심자(初心者) > |
귀염둥이(可愛い子) > |
미성년자(未成年者) > |
백전노장(大ベテラン) > |
갑부(大金持ち) > |
월드 스타(ワールドスター) > |
뚱보(デブ) > |
가난뱅이(貧乏者) > |
뚱딴지(愚鈍で頑固な人) > |
놈(奴) > |
왕초보(全くの初心者) > |
젊은피(若い血) > |
유단자(有段者) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |
팔불출(愚か者) > |
대가(巨匠) > |
철인(鉄人) > |
측근(側近) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
기혼 남성(既婚男性) > |
관람자(観覧者) > |
터줏대감(古顔の人) > |
동조자(同調者) > |
그분(その方) > |
아가씨(お嬢さん) > |