「若者」は韓国語で「젊은 사람」という。若い人(젊은 사람) は、年齢が若い人を指す表現です。特に、年齢的に成人前後や若年層を指す際に使われます。젊은이ともいいます。
|
![]() |
「若者」は韓国語で「젊은 사람」という。若い人(젊은 사람) は、年齢が若い人を指す表現です。特に、年齢的に成人前後や若年層を指す際に使われます。젊은이ともいいます。
|
・ | 아버지는 팔순을 바라보시는데도 기운이 젊은 사람 못지 않아서 저도 못 당합니다. |
父は80歳に近づきながらも、気持ちが若い人に劣らず、僕もかなわないんです。 | |
・ | 젊은 사람들은 본딧말을 줄여서 말하는 경우가 많다. |
若者は元の言葉を省略して話すことが多い。 | |
・ | 스마트폰 노안은 젊은 사람들에게도 늘어나고 있어요. |
スマートフォン老眼は、若い人にも増えています。 | |
・ | 교양인으로서 그는 젊은 사람들에게 조언을 자주 합니다. |
教養人として、彼は若い人にアドバイスをすることが多いです。 | |
・ | 최근, 젊은 사람들 사이에서 '혼행'이 유행하고 있다. |
最近、若い人たちの間で「一人旅行」が流行している。 | |
・ | 요즘 젊은 사람들을 이해 못하는 틀딱이 너무 많아. |
最近の若者を理解できない老害が多すぎる。 | |
・ | 정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다. |
政治家の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。 | |
・ | 사내의 인재육성을 위해, 젊은 사람을 적극적으로 기용하고 있습니다. |
社内の人材育成のため、若手を積極的に起用しています。 | |
・ | 그토록 젊은 사람이 벌써 사장이라니 실력이 여간이 아닌가 보네. |
そんなに若い人がもう社長だなんて、実力がかなりなんだね。 | |
・ | 젊은 사람이 마음 씀씀이가 넉넉해요. |
若いのに心遣いが行き届いています。 | |
흑인(黒人) > |
월드 스타(ワールドスター) > |
당신(あなた) > |
젊은 사람(若者) > |
상속자(相続者) > |
공주님(お姫様) > |
본토박이(土地っ子) > |
우렁 각시(誰も知らずに良いことをす.. > |
괴한(怪しい人) > |
탕아(蕩児) > |
첩자(スパイ) > |
나(僕) > |
당첨자(当せん者) > |
천덕꾸러기(除け者) > |
너희(お前ら) > |
마님(高貴な奥様) > |
느림보(愚図) > |
왕초보(全くの初心者) > |
얌체(ちゃっかり) > |
자녀분(お子さん) > |
소집책(人を集める人) > |
히어로(ヒーロー) > |
응찰자(応札者) > |
남동생(弟) > |
계집애(女の子) > |
복덩이(貴重な存在) > |
술주정뱅이(酔っ払い) > |
가디언(ガーディアン) > |
또래(同年代) > |
외지 사람(よそ者) > |