「金遣い」は韓国語で「씀씀이」という。
|
![]() |
・ | 젊은 사람이 마음 씀씀이가 넉넉해요. |
若いのに心遣いが行き届いています。 | |
・ | 돈 씀씀이가 크다. |
金遣いが荒い。 | |
・ | 씀씀이가 좋다. |
金回りがいい。 | |
・ | 부인의 돈 씀씀이가 헤퍼서 이혼했다던데. |
奥さんの金遣いの荒さが原因で離婚したらしいよ。 | |
・ | 작고 사소한 마음 씀씀이가 사람과 사람 사이를 부드럽게 합니다. |
小さく些細な心遣いが、人と人との間を円滑にさせます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마음 씀씀이(マウム スムッスミ) | 心遣い |
송료(送料) > |
의사 결정(意思決定) > |
가공식품(加工食品) > |
방침(方針) > |
매력적(魅力的) > |
공통점(共通点) > |
매월(毎月) > |
득(得) > |
수화(手話) > |
산업박람회(産業博覧会) > |
강제(強制) > |
단편 소설(短編小説) > |
논지(論旨) > |
지근거리(至近距離) > |
먼 옛날(大昔) > |
비눗방울(シャボン玉) > |
채색(彩色) > |
벚꽃놀이(花見) > |
자제심(自制心) > |
게으름뱅이(怠け者) > |
접수처(受け付け) > |
불편함(不便さ) > |
공통적(共通的) > |
변별력(弁別力) > |
궐위(欠位) > |
나그네(旅人) > |
닭 요리(鶏料理) > |
중심가(中心街) > |
체중(体重) > |
개량(改良) > |