「大通り沿い」は韓国語で「대로변」という。
|
![]() |
・ | 전국의 시민들은 대로변에 몰려나가 민주주의 회복을 외쳤습니다. |
全国の市民たちは大通りに繰り出して民主主義の回復を叫びました。 | |
・ | 대로변 아파트는 시끄럽다. |
大通り沿いのマンションはうるさい。 | |
・ | 저는 대로변에 살고 있습니다. |
私は大通り沿いに住んでます。 | |
・ | 대로변의 임대 물건은 인적도 많기 때문에 방범면에서 안심할 수 있습니다. |
大通り沿いの賃貸物件は、人通りも多いため防犯面で安心です。 | |
・ | 대로변 아파트는 교통편이 좋고, 방범면에서 안심이고, 경치가 좋은 등의 장점이 있습니다. |
大通り沿いのマンションには、交通の便が良い、防犯面が安心、景色が良いなどのメリットがありますが |
연결 통로(連絡通路) > |
직진하다(直進する) > |
수하물 수취소(手荷物受取所) > |
발차 시간(発車時間) > |
속도위반(スピード違反) > |
미터기(メーター) > |
해안도로(海岸道路) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
차로(車道) > |
인력거(人力車) > |
고속도로 휴게소(サービスエリア) > |
U턴(Uターン) > |
표지(標識) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
교통난(交通難) > |
양보 운전(譲り合い運転) > |
신호 대기(信号待ち) > |
주차난(駐車難) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
소요 시간(所要時間) > |
버카충(バスカードチャージ) > |
개통(開通) > |
삼륜차(三輪車) > |
승객(乗客) > |
엔진(エンジン) > |
운행을 중단하다(運休する) > |
주차 금지(駐車禁止) > |
택시를 타다(タクシーに乗る) > |
레커차(レッカー車) > |
차도(車道) > |