「開通」は韓国語で「개통」という。
|
![]() |
・ | 도심으로의 접근성이 좋아지기 때문에 이 도로의 개통을 환영합니다 |
都心へのアクセスがよくなるため、この道路の開通を歓迎しています。 | |
・ | 새로운 도로 개통으로 유동 인구가 크게 증가했습니다. |
新しい道路の開通で、流動人口が大幅に増えました。 | |
・ | 도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다. |
道路の舗装が完成したら、正式に開通します。 | |
・ | 새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다. |
新しい高速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。 | |
・ | 새로 확장 노선이 개통될 예정이다. |
新たに拡張路線が開通する予定だ。 | |
・ | 1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다. |
1970年に京釜高速道路が初めて開通されて、全国が一日生活圏になった。 | |
・ | 이 터널이 개통됨에 따라 소요 시간은 현재의 약 2시간에서 1시간 미만으로 단축될 전망이다. |
このトンネルの開通によって、所要時間は現在の約2時間から1時間弱に短縮される見通しだ。 | |
・ | 프랑스와 영국을 연결하는 터널이 어제 개통되었다. |
フランスとイギリスををつなぐトンネルが昨日開通した。 | |
・ | 터널이 개통되어 교통 불편이 크게 해소되었다. |
トンネルが開通し、交通の不便さが大幅に解消された。 | |
・ | 이용 요금은 개통된 날부터 발생합니다. |
ご利用料金は、開通された日から発生いたします。 | |
・ | 새로운 노성이나 도로가 개통되다. |
新しい路線や道路が開通する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개통되다(ケトンデダ) | 開通する、開通される |
개통하다(ケトンハダ) | 開通する |
터널이 개통되다(トノリ ケトンデダ) | トンネルが開通する |
운행(運行) > |
속도위반(スピード違反) > |
보복 운전(煽り運転) > |
승차 거부(乗車拒否) > |
초보 운전자(初心運転者) > |
운수(運輸) > |
버스 정류장(バス停) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
차멀미(를) 하다(車酔いをする) > |
도착하다(到着する) > |
노선 번호(路線番号) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
김 여사(金女史) > |
마주 오는 차(対向車) > |
국도(国道) > |
횡단보도를 건너다(横断歩道を渡る) > |
직행(直行) > |
우회(迂回) > |
지정석(指定席) > |
셀프 주유소(セルフガソリンスタンド.. > |
직통(直通) > |
순환선(環状線) > |
시운전(試運転) > |
입구(入口) > |
주차난(駐車難) > |
도로를 건너다(道路を渡る) > |
교통 위반(交通違反) > |
아스팔트(アスファルト) > |
레커차(レッカー車) > |