「拡張」は韓国語で「확장」という。
|
![]() |
・ | 그 회사는 사업이 잘되자 무리하게 확장을 한 나머지 부채가 크게 늘었다. |
あの会社は事業が上手くいくやいなや無理な拡張を行ったあげく、負債が大きく増えた。 | |
・ | 이 회사의 자금 위기는 무리한 부동산 투자와 사업 확장에서 비롯되었다. |
この会社の資金危機は、無理な不動産投資と事業拡張で始まった。 | |
・ | 버스노선 확장으로 출퇴근이 편리해졌습니다. |
バス路線拡張によって、通勤が便利になりました。 | |
・ | 냉전시대에는 서방국가와 소련의 군비 확장 경쟁이 벌어졌다. |
冷戦時代には、西側諸国とソ連の軍備拡張競争が繰り広げられた。 | |
・ | 확장 계획에 필요한 자금을 조달하자. |
拡張計画に必要な資金を調達しよう。 | |
・ | 척추관을 확장하는 수술을 받았다. |
脊椎管を拡張する手術を受けた。 | |
・ | 영토 확장에 반대하는 시위가 시가지에서 벌어지고 있다. |
領土拡張に反対するデモが市街地で行われている。 | |
・ | 인근 주택의 도로 확장에 대한 주민들의 반대 운동이 일어나고 있다. |
近隣住宅の道路拡張に対する住民の反対運動が起こっている。 | |
・ | 확장 노선 건설 비용은 막대하다. |
拡張路線の建設費用は莫大だ。 | |
・ | 그 나라의 영토 확장은 주변국에 위협을 주고 있어요. |
あの国の領土拡張は周辺国に脅威を与えています。 | |
・ | 새로 확장 노선이 개통될 예정이다. |
新たに拡張路線が開通する予定だ。 | |
・ | 그 나라는 이웃 나라를 침공하여 영토를 확장했다. |
その国は隣国に侵攻して領土を拡大した。 | |
・ | 사업을 확장하기 위해 빚을 냈지만, 결과는 좋지 않았다. |
事業を拡大するために借金をしたが、結果は良くなかった。 | |
・ | 회사채 발행을 통해 기업은 사업 확장 자금을 조달합니다. |
社債の発行によって、企業は事業の拡大資金を調達します。 | |
・ | 모듈을 확장하여 더 많은 기능을 추가할 계획이다. |
モジュールを拡張して、さらに多くの機能を追加する予定だ。 | |
・ | 새로운 모듈을 도입하여 기능을 확장했다. |
新しいモジュールを導入して、機能を拡張した。 | |
・ | 하수 처리 능력을 향상시키기 위해 시설 확장이 진행되고 있어요. |
下水の処理能力を向上させるため、施設の拡張が行われています。 | |
・ | 항구 확장을 위해 광대한 매립지가 만들어졌습니다. |
港の拡張のために広大な埋立地が作られました。 | |
・ | 영토 확장은 나라의 경제력을 강화하는 수단 중 하나였다. |
領土の拡張は国の経済力を強化する手段の一つだった。 | |
・ | 그들은 영토 확장을 목표로 새로운 땅을 찾고 있다. |
彼らは領土拡大を目指して新しい土地を探している。 | |
・ | 영토를 확장하다. |
領土を拡張する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
확장성(ファクッチャンッソン) | 拡張性 |
확장자(ファクッチャンジャ) | 拡張子 |
확장되다(ファクッチャンデダ) | 拡張される |
확장하다(ファクッチャンハダ) | 拡張する、広げる、拡げる |
경기 확장(キョンギファクッチャン) | 景気拡大 |
군비 확장(クンビファクッチャン) | 軍備拡張、軍拡 |
양면 인쇄(両面印刷) > |
창작자(創作者) > |
개인사업자(個人事業主) > |
위기(危機) > |
수습기자(見習い記者) > |
투약(投薬) > |
도발(挑発) > |
지적 장애(知的障害) > |
학력 인플레(学歴インフレ) > |
도둑질(万引き) > |
알리바이(アリバイ) > |
밥알(ご飯粒) > |
허브티(ハーブティー) > |
박람회(博覧会) > |
반짇고리(針箱) > |
완충(緩衝) > |
재밋거리(面白いネタ) > |
피습(襲撃) > |
간파(見破ること) > |
상점(店舗) > |
부챗살(扇の骨) > |
바트(タイバーツ) > |
무능(無能) > |
인내심(忍耐心) > |
면역(免疫) > |
급선회(急旋回) > |
혈중알코올농도(血中アルコール濃度) > |
압력(圧力) > |
인적사항(プロフィール) > |
괴성(奇声) > |