「拡張」は韓国語で「확장」という。
|
・ | 그 회사는 사업이 잘되자 무리하게 확장을 한 나머지 부채가 크게 늘었다. |
あの会社は事業が上手くいくやいなや無理な拡張を行ったあげく、負債が大きく増えた。 | |
・ | 이 회사의 자금 위기는 무리한 부동산 투자와 사업 확장에서 비롯되었다. |
この会社の資金危機は、無理な不動産投資と事業拡張で始まった。 | |
・ | 버스노선 확장으로 출퇴근이 편리해졌습니다. |
バス路線拡張によって、通勤が便利になりました。 | |
・ | 냉전시대에는 서방국가와 소련의 군비 확장 경쟁이 벌어졌다. |
冷戦時代には、西側諸国とソ連の軍備拡張競争が繰り広げられた。 | |
・ | 확장 계획에 필요한 자금을 조달하자. |
拡張計画に必要な資金を調達しよう。 | |
・ | 척추관을 확장하는 수술을 받았다. |
脊椎管を拡張する手術を受けた。 | |
・ | 영토 확장에 반대하는 시위가 시가지에서 벌어지고 있다. |
領土拡張に反対するデモが市街地で行われている。 | |
・ | 인근 주택의 도로 확장에 대한 주민들의 반대 운동이 일어나고 있다. |
近隣住宅の道路拡張に対する住民の反対運動が起こっている。 | |
・ | 확장 노선 건설 비용은 막대하다. |
拡張路線の建設費用は莫大だ。 | |
・ | 그 나라의 영토 확장은 주변국에 위협을 주고 있어요. |
あの国の領土拡張は周辺国に脅威を与えています。 | |
・ | 새로 확장 노선이 개통될 예정이다. |
新たに拡張路線が開通する予定だ。 | |
・ | 집 부지를 확장하기 위해 주변 택지를 구입했다. |
家の敷地を拡張するために周囲の宅地を購入した。 | |
・ | 그는 서울에서의 성공을 시작으로 세계로 진출해 사업을 확장했다. |
彼はソウルでの成功を皮切りに、世界へと進出し、事業を拡張した。 | |
・ | 디스크 용량을 확장하다. |
ディスク容量を拡張する。 | |
・ | 사업을 확장하다. |
事業を拡張する。 | |
・ | 도로를 확장하다. |
道路を拡張する。 | |
・ | 영토를 확장하다. |
領土を拡張する。 | |
・ | 사업을 무리하게 확장해서 도산했다. |
事業を無理に広げたから倒産した。 | |
・ | 책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다. |
本を読んで討論して対話すると人文学的想像力が拡張されます。 | |
・ | 요즘은 불경기라서 사업을 확장하는 건 불가능하다. |
最近は不景気なので事業を拡張するのは不可能だ。 | |
・ | 공장을 인수해 시설을 확장하고 인원을 증원했다. |
工場を買収して、施設を拡張して人員を増員した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
확장자(ファクッチャンジャ) | 拡張子 |
확장성(ファクッチャンッソン) | 拡張性 |
확장하다(ファクッチャンハダ) | 拡張する、広げる、拡げる |
확장되다(ファクッチャンデダ) | 拡張される |
군비 확장(クンビファクッチャン) | 軍備拡張、軍拡 |
이판사판(いちかばちか) > |
총탄(銃弾) > |
고령화 사회(高齢化社会) > |
대폭락(大暴落) > |
부장 대리(部長代理) > |
사교(社交) > |
년(年) > |