「活力」は韓国語で「활력」という。
|
![]() |
・ | 활력이 넘치다. |
活力があふれる。 | |
・ | 쉬고 활력을 되찾다. |
休んで活力を取り戻す。 | |
・ | 활력을 불어넣다. |
活力を吹き込む。 | |
・ | 활력이 솟다. |
活力が湧く。 | |
・ | 활력이 넘치는 개성이 풍부한 지역 사회를 실현하다. |
活力あふれ個性豊かな地域社会を実現する。 | |
・ | 상점은 거리에 활력을 불어넣어 걷고 싶은 거리를 만드는 데 중요한 역할을 한다. |
店舗は街に活力を吹き込み、歩きたい街を形成するのに重要な役割を担っている。 | |
・ | 적당한 긴장감은 우리의 생활에 활력을 준다. |
適度の緊張感は、私たちの生活に活力を与えてくれる。 | |
・ | 샤워를 하면 몸과 마음이 상쾌해지고 새로운 활력이 솟아납니다. |
シャワーを浴びると体と心がさわやかになり新しい活力がわき出ます。 | |
・ | 에너지 드링크를 섭취하는 것은 활력을 얻는 데 도움이 됩니다. |
エネルギードリンクを摂取することは活力を得るのに役立ちます。 | |
・ | 끊임없는 고난이 그의 심신에 부담을 주고 활력을 앗아갔다. |
絶え間ない苦難が彼の心身に負担をかけ、活力を奪った。 | |
・ | 그의 사업은 경쟁 상대에게 뒤처져 활력을 잃어갔다. |
彼のビジネスは競争相手に取り残され、活力を失っていった。 | |
・ | 그녀의 정신적인 고통이 그녀의 활력을 앗아갔다. |
彼女の精神的な苦しみが彼女の活力を奪った。 | |
・ | 그의 사업이 불황을 겪으면서 활력을 잃어갔다. |
彼のビジネスが不況に見舞われ、活力を失っていった。 | |
・ | 새로운 도전이 활력소를 줘요. |
新しい挑戦が活力の素を与えてくれます。 | |
・ | 좋은 인간관계도 활력소가 돼요. |
良い人間関係も活力の素となります。 | |
・ | 맛있는 음식은 활력소가 돼요. |
おいしい食事は、活力の素になります。 | |
・ | 활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요. |
活力の素を摂取するために、朝食はしっかりと食べましょう。 | |
・ | 매일 아침 커피는 활력소라고 생각해요. |
毎朝のコーヒーが活力の素だと思います。 | |
・ | 운동은 활력소이며, 건강에도 좋아요. |
運動は活力の素であり、健康にも良いです。 | |
・ | 충분한 수면이 활력소가 돼요. |
十分な睡眠が活力の素になります。 | |
・ | 가끔은 평소와 다른 길을 걸으면 삶에 활력소가 된다. |
たまには普段と違う道を歩くと、人生に活力の素になる。 | |
・ | 고객님으로부터의 다양한 목소리는 우리들 스텝에게 새로운 활력소입니다. |
お客様からの様々なお声は、私達スタッフの新たなる活力の源です。 | |
・ | 등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다. |
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
활력소(ファルリョクッソ) | 活力の素、活躍の源 |
생활력(センファルリョク) | 生活力 |
활력을 잃다(ファルリョグル イルタ) | 活力を失う、勢いが衰える、勢いを失う |
산재보험(産災保険) > |
경락(経絡) > |
건강(健康) > |
정력적(精力的) > |
체질 개선(体質改善) > |
건강돌(健康的なアイドル) > |
암반욕(岩盤浴) > |
몸조리(休養と栄養で体調を整えること.. > |
헬스케어(ヘルスケア) > |
기초 체온(基礎体温) > |
시력(視力) > |
니코틴(ニコチン) > |
건강식(健康食) > |
약골(体や体力が弱い人) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
뜸(灸) > |
힐링(癒し) > |
손주병(孫病) > |
식이섬유(食物繊維) > |
금연(禁煙) > |
건강식품(健康食品) > |
고려인삼(高麗人参) > |
피로를 풀다(疲労をほぐす) > |
스태미나(スタミナ) > |
건강을 유지하다(健康を維持する) > |
영양 부족(栄養不足) > |
고칼로리(高カロリー) > |
영양 성분(栄養成分) > |
활동량(活動量) > |
건강 보험(健康保険) > |