「開通する」は韓国語で「개통하다」という。
|
![]() |
・ | 핸드폰이나 인터넷을 개통하다. |
携帯やインターネットを開通する。 | |
・ | 새로운 도로 개통으로 유동 인구가 크게 증가했습니다. |
新しい道路の開通で、流動人口が大幅に増えました。 | |
・ | 도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다. |
道路の舗装が完成したら、正式に開通します。 | |
・ | 새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다. |
新しい高速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。 | |
・ | 새로 확장 노선이 개통될 예정이다. |
新たに拡張路線が開通する予定だ。 | |
・ | 도심으로의 접근성이 좋아지기 때문에 이 도로의 개통을 환영합니다 |
都心へのアクセスがよくなるため、この道路の開通を歓迎しています。 | |
・ | 1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다. |
1970年に京釜高速道路が初めて開通されて、全国が一日生活圏になった。 | |
・ | 이 터널이 개통됨에 따라 소요 시간은 현재의 약 2시간에서 1시간 미만으로 단축될 전망이다. |
このトンネルの開通によって、所要時間は現在の約2時間から1時間弱に短縮される見通しだ。 | |
・ | 프랑스와 영국을 연결하는 터널이 어제 개통되었다. |
フランスとイギリスををつなぐトンネルが昨日開通した。 | |
・ | 터널이 개통되어 교통 불편이 크게 해소되었다. |
トンネルが開通し、交通の不便さが大幅に解消された。 | |
・ | 이용 요금은 개통된 날부터 발생합니다. |
ご利用料金は、開通された日から発生いたします。 | |
눌러앉다(居座る) > |
감점하다(減点する) > |
자지러지다(すくむ) > |
경계하다(警戒する) > |
일변하다(一変する) > |
절규하다(絶叫する) > |
인하하다(引き下がる) > |
답사하다(踏査する) > |
길러주다(育てる) > |
입고되다(入庫される) > |
택하다(選ぶ) > |
휩싸이다(包まれる) > |
밀쳐내다(突き放す) > |
만료되다(満了になる) > |
입다(負う) > |
직결되다(直結される) > |
죄짓다(罪を犯す) > |
헝클어지다(もつれる) > |
베풀다(施す) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
인용되다(引用される) > |
얻다(得る) > |
마중 나오다(迎えに来る) > |
집중하다(集中する) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
현혹하다(惑わす) > |
산재하다(散在する) > |
공표하다(公表する) > |
오늘내일하다(すぐにも~する) > |
전개되다(展開される) > |