「舗装」は韓国語で「포장」という。
|
・ | 도로 포장 공사가 진행되고 있습니다. |
道路の舗装工事が行われています。 | |
・ | 도로 포장 공사가 끝났으니 통행이 가능합니다. |
道路の舗装工事が終了しましたので、通行が可能です。 | |
・ | 오래된 포장을 보수해야 합니다. |
古くなった舗装を補修する必要があります。 | |
・ | 주차장 포장이 깔끔하게 정비되었습니다. |
駐車場の舗装がきれいに整備されました。 | |
・ | 도로 포장 공사가 다음 달부터 시작됩니다. |
道路の舗装工事が来月から始まります。 | |
・ | 다리 포장은 특히 주의가 필요합니다. |
橋の舗装は、特に注意が必要です。 | |
・ | 포장 상태가 양호하여 안심하고 주행할 수 있습니다. |
舗装の状態が良好で、安心して走行できます。 | |
・ | 이 지역에서는 포장 공사가 빈번하게 이루어지고 있습니다. |
この地区では、舗装工事が頻繁に行われています。 | |
・ | 자전거 도로 포장도 고려되고 있습니다. |
自転車道の舗装も考慮されています。 | |
・ | 고속도로 포장은 정기적으로 유지보수되고 있습니다. |
高速道路の舗装は、定期的にメンテナンスされています。 | |
・ | 새로운 포장에는 내구성이 높은 재료가 사용되고 있습니다. |
新しい舗装には、耐久性の高い材料が使用されています。 | |
・ | 포장 공사는 예정보다 빨리 진행되고 있습니다. |
舗装工事は予定より早く進んでいます。 | |
・ | 포장 공사가 완료되는 대로 통행이 재개됩니다. |
舗装工事が完了次第、通行が再開されます。 | |
・ | 지역 도로의 포장이 개선되기를 기대하고 있습니다. |
地元の道路の舗装が改善されることを期待しています。 | |
・ | 새로운 포장 기술이 도입되었습니다. |
新たな舗装技術が導入されました。 | |
・ | 포장 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
舗装の状態を定期的にチェックしています。 | |
・ | 도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다. |
道路の舗装が完成したら、正式に開通します。 | |
・ | 포장 공사로 인해 교통 통제가 실시되고 있습니다. |
舗装工事のため、交通規制が実施されています。 | |
・ | 포장 공사는 예정보다 빨리 진행되고 있습니다. |
舗装工事は予定より早く進んでいます。 |
지름길(近道) > |
일방통행(一方通行) > |
내리막(折り坂) > |
급정거(急停車) > |
세우다(止める) > |
스크램블 교차점(スクランブル交差点.. > |
버스(バス) > |
가도(街道) > |
유턴 금지(Uターン禁止) > |
포장하다(舗装する) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
노상(路上) > |
교각(橋脚) > |
가로지르다(横切る) > |
요금미터(料金メーター) > |
짐칸(貨物車両) > |
일반석(一般席) > |
차량(車両) > |
저가항공사(格安航空会社) > |
찻길(車道) > |
차간 거리(車間距離) > |
신호등(信号) > |
속도제한(速度制限) > |
자동 매표기(自動券売機) > |
주차(駐車) > |
좌회전(左折) > |
교통 위반(交通違反) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
택시에서 내리다(タクシーから降りる.. > |
서행(徐行) > |