![]() |
・ | 포장해 드릴까요? |
ラッピング致しましょうか。 | |
・ | 포장해주세요. |
包んでください(お持ち帰りです)。 | |
・ | 따로따로 포장해 주시겠어요? |
別々に包んでもらえますか? | |
・ | 선물용 이라서 따로따로 포장해 주시겠어요? |
お土産用なので、別々にラッピングしていただけますか。 | |
・ | 예쁘게 포장해 주세요. |
きれいに包装してください。 | |
・ | 좀 포장해 주시겠어요? |
ちょっと包装してくださいませんか? | |
・ | 환경 보호를 위해 포장하지 않고 내용만 판매하는 가게가 있다. |
環境保護のために包装せずに中身だけ販売する店がある。 | |
・ | 선물용이라서요. 포장해 주세요. |
お土産用なのです。包装してください。 | |
・ | 따로따로 포장해 주세요. |
別々に包んでください。 | |
・ | 하나씩 포장해 주세요. |
1つずつ包んでください。 | |
・ | 배즙을 진공포장해 놓고 아침마다 마신다. |
梨の汁を真空包装し、朝ごとに飲んだ。 | |
・ | 포장지로 물건을 포장해주세요. |
包装紙で品物を包んでください。 | |
아물다(癒える) > |
준거하다(準拠する) > |
발령되다(発令される) > |
중시되다(重視される) > |
제출받다(提出を受ける) > |
조아리다(頭を深く下げる) > |
고용되다(雇用される) > |