「ラッピングする」は韓国語で「포장하다」という。
|
![]() |
・ | 포장해 드릴까요? |
ラッピング致しましょうか。 | |
・ | 포장해 주세요. |
包んでください(お持ち帰りです)。 | |
・ | 이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다. |
引っ越しの費用を節約するために、自分で荷造りしました。 | |
・ | 찜닭을 포장해 왔어요. |
チムタクをお持ち帰りしました。 | |
・ | 감자탕을 포장해 왔어요. |
カムジャタンをテイクアウトしました。 | |
・ | 박스를 포장할 종이가 부족합니다. |
ボックスを包むための紙が足りません。 | |
・ | 닭갈비를 포장해서 집에서 먹었어요. |
タッカルビを持ち帰って家で食べました。 | |
・ | 보존식을 장기 보관하기 위해 진공포장했습니다. |
保存食を長期保存するために真空パックにしました。 | |
・ | 상품을 찬찬히 포장해 주세요. |
丁寧に商品を梱包してください。 | |
・ | 도로를 포장하다. |
道路を舗装する。 | |
・ | 베이지색 리본으로 선물을 포장했어요. |
ベージュのリボンでプレゼントを包みました。 | |
・ | 선물을 포장하기 위해 투명한 테이프를 사용했습니다. |
プレゼントを包むために、透明なテープを使いました。 | |
・ | 찻잔을 조심스럽게 포장했어요. |
ティーカップを慎重に包装しました。 | |
부여잡다(ひっつかむ) > |
상환하다(返済する) > |
포옹하다(抱く) > |
조리다(煮る) > |
적시하다(摘示する) > |
감다(つむる) > |
맹렬하다(猛烈だ) > |
고사하다(断る) > |
번갈아가다(入れ替わって行く) > |
견디다(耐える) > |
개헌되다(改憲される) > |
살아오다(暮らしてくる) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
데뷔하다(デビューする) > |
판정되다(判定される) > |
합의되다(合意される) > |
교정되다(校正される) > |
치열하다(熾烈だ) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
귀향하다(帰郷する) > |
잇다(繋ぐ) > |
비호하다(庇護する) > |
당도하다(たどり着く) > |
성사하다(事が成る) > |
안장하다(葬る) > |
염원하다(念願する) > |
달성되다(達成される) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
탈취하다(脱臭する) > |
진입하다(進入する) > |